Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(commotion)
(tumulto)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
civil commotion
sommossa
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what a commotion!
che commozione!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there was more commotion.
ci era più confusione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and commotion began to grow in him also.
e la commozione comincia a crescere anche in lui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the thought of the masses, the commotion.
dopo il bicchiere d'acqua e quello di coca, ecco una tazza di té, presumo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(after the vote, the commotion grew louder)
(dopo la votazione, il tumulto aumenta)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
'and the ministers too!' (renewed commotion.)
lo stesso vale per tutti i ministri. (ancora agitazione.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
franco serantini is right at home in this great commotion.
franco serantini si trova subito a suo agio in quel gran trambusto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was also somewhat taken aback at the commotion in europe.
era anche un po’ sorpreso dell’ agitazione in europa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
clarifying the concept of "civil commotion or social disturbance";
di chiarire il concetto di "tumulti popolari o agitazioni sindacali";
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr president, there is a great deal of commotion surrounding enlargement.
signor presidente, attorno all' allargamento c'è molta agitazione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
after this visit byrayonofficials, a great commotion arose in the parish.
dopo questa visita dei funzionari della provincia nella parrocchia si verificò una grande agitazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is on special events where the fans are gathered that there is some commotion.
e' in occasione di eventi speciali, quando i fans si riuniscono, che l'atmosfera si fa più intensa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the whole day has been marked by a high density of commotion and rich and strong spirituality.
tutta la giornata è stata densa di commozione e di una ricca e forte spiritualità.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the commotion is justified, given the nature of the topic, but the confusion is not.
visto il tipo di argomento, la passione è senz' altro giustificata, la confusione no.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
the palestinian elections took place at the end of the month, and the result caused a commotion.
le elezioni si sono svolte alla fine del mese e il risultato ha creato grande scompiglio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
great was the commotion and the thanks to the whole aosta valley which supported him all along the race.
forti però la commozione e sentito il ringraziamento a tutta la valle d’aosta che lo ha sostenuto con grande spirito sportivo lungo il tracciato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seeing the pain, sorrow and commotion all around, we didn’t know where and how to start.
vedendo tutto il dolore, la tristezza e la commozione intorno, non sapevamo da dove iniziare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, the european commission ' s and commissioner bolkestein ' s proposals have unleashed quite a commotion.
eppure, le proposte della commissione europea e del commissario bolkestein hanno suscitato una grande agitazione.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: