Вы искали: database settings for {{module}} nee... (Английский - Итальянский)

Английский

Переводчик

database settings for {{module}} need to be fixed

Переводчик

Итальянский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

some issues still need to be fixed

Итальянский

alcuni problemi devono ancora essere risolti

Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

anomalies need to be fixed, and exemptions reduced.

Итальянский

È necessario rimediare alle anomalie e ridurre le esenzioni oggi esistenti.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it doesn't need to be fixed to the wall.

Итальянский

non necessita di fissaggio a muro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

. understand the causes and what drivers need to be fixed

Итальянский

capire le cause e quali driver vanno modificati

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the guest bed in the sitting room would need to be fixed.

Итальянский

il letto per gli ospiti nel salotto dovrebbe essere riparato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

database needs to be utf-8 encoded.

Итальянский

il database deve essere codificato utf-8.

Последнее обновление: 2007-06-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this time period will need to be fixed according to the comitology procedure.

Итальянский

tale lasso di tempo verrà fissato secondo la procedura della comitatologia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all preloading module names need to be listed in /etc/modules.

Итальянский

tutti i nomi dei moduli da precaricare devono essere elencati in /etc/modules.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

database needs to be restored from the backup directory.

Итальянский

occorre ripristinare il database dalla directory di backup.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what needs to be fixed with vfs to make heidemann layers work.

Итальянский

cosa deve essere modificato nel vfs per far funzionare i layers heimann.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in that case, the library is broken and needs to be fixed.

Итальянский

en tal caso, la biblioteca está rota y precisa un arreglo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have a real problem in that regard, and it needs to be fixed.

Итальянский

se ritorniamo ai trattai, tutto si trova già in maastricht : nel 1992 abbiamo scritto che in futuro la politica economica sarebbe stata una responsabilità comune.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the more database resources are used, the more data needs to be processed.

Итальянский

più risorse di database vengono utilizzate, più dati devono essere elaborati.

Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

license server version is older than this policy module, need to upgrade license server.

Итальянский

versione di server licenze precedente a quella di questo modulo criteri. È necessario aggiornare il server licenze.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the commission points out that now reforms have been carried through, only a few market management parameters still need to be fixed annually.

Итальянский

la commissione fa riferimento al fatto che, a seguito delle riforme attuate, soltanto alcuni parametri per la gestione dei mercati vengono fissati su base annua.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a carcass weight equivalent needs to be fixed in order to ensure a proper functioning of the community tariff quotas.

Итальянский

per garantire il corretto funzionamento dei contingenti tariffari comunitari, occorre stabilire un equivalente peso carcassa.

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even after so many years, you have to wonder whether it might be the system that is flawed and needs to be fixed.

Итальянский

dopo tanti anni, ancora ci si chiede se sia il sistema a presentare delle lacune e a richiedere adeguamenti.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

could forward incoming message; the endpoint's address needs to be fixed in the bsr ({0})

Итальянский

impossibile inoltrare il messaggio in entrata; l'indirizzo dell'endpoint deve essere fisso in bsr ({0})

Последнее обновление: 2007-10-15
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then the borders of the modules need to be marked – a rectangular figures can be used for this purpose.

Итальянский

poi i confini dei moduli devono essere marcati – delle figure rettangolari possono essere utilizzate per questo scopo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

success or failure from the module and the behavior defined in the configuration file then determine if another module needs to be loaded.

Итальянский

l'esito positivo o negativo del modulo e il comportamento definito nel file di configurazione determinano la necessità di caricare un altro modulo.

Последнее обновление: 2007-08-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,877,199,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK