Вы искали: don't get broken (Английский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

don't get lost.

Итальянский

non ti perdere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"don't get instructed…"

Итальянский

"non istruirti..."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but you don't get up

Итальянский

non ti alzi

Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't get me wrong.

Итальянский

non mi si fraintenda.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't get it. d:

Итальянский

i do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- you don't get offended?

Итальянский

- non te la prendi?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't get your hope stolen

Итальянский

non farti

Последнее обновление: 2020-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but don't get too excited.

Итальянский

ma non c’è troppo da esultare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we don't have expensive dishes; they get broken and stolen.

Итальянский

non abbiamo piatti costosi perché si rompono o vengono rubati, pertanto la vostra era un'aspettativa ingiusta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

continue and don't get tired.

Итальянский

continua e non ti stancare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

also the registry keys get broken.

Итальянский

anche le chiavi di registro ottenere rotto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the eggs that get broken are awarded to the winner.

Итальянский

le uova che si sono rotte vanno in premio all'avversario.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is unlikely that the sprycel tablets will get broken.

Итальянский

e' improbabile che le compresse di sprycel si rompano.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as a result, these substances do not get broken down and processed by the body as they should.

Итальянский

di conseguenza, queste sostanze non vengono scomposte e metabolizzate dall’organismo come dovrebbero.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

various loads of cargo need to be delivered safely. be careful or things might get broken.

Итальянский

vari carichi di carico devono essere consegnati in modo sicuro. fate attenzione o le cose potrebbero rompersi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

prison degrades but it doesn't kill; the person who dies is the one who gets broken, the one who gives up.

Итальянский

la prigione fa male ma non uccide, chi muore è chi si piega, chi si arrende.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

while hammering, the masonry gets broken at the tip of the drill bit.

Итальянский

mentre martellare, la muratura si rompe sulla punta del trapano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when the shaver gets broken by being decreased or when being put in its case, it should not be used further.

Итальянский

quando il rasoio viene rotto da essere diminuita o quando viene messo nel suo caso, non dovrebbe essere usato ulteriormente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,926,312,493 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK