Вы искали: except as allowed by law (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

except as allowed by law

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

allowed by law 104

Итальянский

indennità per congedi straordinari (assistenza familiari disabili) accedi al servizio   indennità per congedi straordinari (assistenza familiari disabili) indice inizio pagina cos'è a chi è rivolto come funziona domanda accedi al servizio  aiutaci a migliorare questa pagina  scopri come usare il portale cos'è + il congedo straordinario è un periodo di assenza dal lavoro retribuito concesso ai lavoratori dipendenti che assistano familiari con disabilità grave ai sensi dell’articolo 3, comma 3, legge 5 febbraio 1992, n. 104. a chi è rivolto + il congedo straordinario spetta ai lavoratori dipendenti secondo il seguente ordine di priorità: •coniuge convivente o la parte dell’unione civile convivente della persona disabile in situazione di gravità; •padre o madre, anche adottivi o affidatari, della persona disabile in situazione di gravità in caso di mancanza, decesso o in presenza di patologie invalidanti del coniuge convivente o della parte dell’unione civile convivente; •figlio convivente della persona disabile in situazione di gravità, esclusivamente nel caso in cui il coniuge convivente o la parte dell’unione civile convivente ed entrambi i genitori del disabile siano mancanti, deceduti o affetti da patologie invalidanti; •fratello o sorella convivente della persona disabile in situazione di gravità, nel caso in cui il coniuge convivente o la parte dell’unione civile convivente, entrambi i genitori e i figli conviventi del disabile siano mancanti, deceduti o affetti da patologie invalidanti; •parente o affine entro il terzo grado convivente della persona disabile in situazione di gravità, nel caso in cui il coniuge convivente o la parte dell’unione civile convivente, entrambi i genitori, i figli conviventi e i fratelli/sorelle conviventi del disabile siano mancanti, deceduti o affetti da patologie invalidanti; •uno dei figli non ancora conviventi con la persona disabile in situazione di gravità, ma che tale convivenza instauri successivamente, nel caso in cui il “coniuge convivente”, la “parte dell’unione civile convivente”, “entrambi i genitori”, i “figli conviventi” e i “fratelli o sorelle conviventi”, i “parenti o affini entro il terzo grado conviventi” siano mancanti, deceduti o affetti da patologie invalidanti. in tale caso, ai fini della spettanza del diritto, il richiedente è tenuto a instaurare la convivenza con il familiare disabile in situazione di gravità entro l’inizio del periodo di congedo richiesto e a conservarla per tutta la durata dello stesso. non possono richiedere il congedo straordinario: •i lavoratori addetti ai servizi domestici e familiari; •i lavoratori a domicilio; •i lavoratori agricoli giornalieri; •i lavoratori autonomi; •i lavoratori parasubordinati; •i lavoratori con contratto di lavoro part-time verticale, durante le pause di sospensione contrattuale. come funziona

Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, this item may be required only as allowed by community law;

Итальянский

tuttavia, questo dato può essere richiesto solo nei limiti del diritto comunitario;

Последнее обновление: 2014-12-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

minimum allowed by the regulation:

Итальянский

requisito minimo per legge:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

one or more properties were changed as allowed by provider.

Итальянский

una o più proprietà sono state modificate come consentito dal provider.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

local traffic may be allowed by:

Итальянский

il traffico locale può essere permesso da:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

earliest finish time allowed by dependencies

Итальянский

earliest finish time consentito dalle dipendenze

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all contributions are tax deductible to the full extent allowed by law.

Итальянский

tutti i contributi sono deducibili nella misura massima consentita dalla legge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

maximum {0} is allowed by mapping root.

Итальянский

massimo {0} è consentito per la root di mappatura.

Последнее обновление: 2007-08-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

include symmetric algorithms allowed by the subject

Итальянский

includi algoritmi simmetrici consentiti dal soggetto

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

maximum {0} is allowed by mapping declaration.

Итальянский

massimo {0} è consentito per la dichiarazione di mappatura.

Последнее обновление: 2007-08-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

x-tra talk power gives you the maximum transmit power allowed by law

Итальянский

x-tra parlare dà potere è il massimo trasmettere potenza consentito dalla legge

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as allowed by the directive, retention periods vary between six months and two years.

Итальянский

come previsto dalla direttiva, i periodi di conservazione variano da sei mesi a due anni.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i come from a country in which the maximum period of detention allowed by law is 110 days.

Итальянский

nel mio paese il periodo massimo di detenzione ammesso per legge è di 110 giorni.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the european union needs to make use of its export rights as allowed by the world trade organisation.

Итальянский

l’unione europea deve avvalersi dei propri diritti di esportazione che le sono stati accordati dall’organizzazione mondiale del commercio.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

any information you share stays here, except as is required by law. we also don't use any surreptitious methods to collect data.

Итальянский

inoltre non utilizzamo metodi surrettizi per raccogliere altri dati.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

emergency medical data may only be saved and read by authorised doctors, pharmacies and hospitals as allowed by the patient!

Итальянский

i dati medici di emergenza possono essere memorizzati e letti solo da medici, farmacie e ospedali autorizzati e su richiesta del paziente!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for the sake of consistency with similar transactions, the belgian authorities asked that the matter be referred to them, as allowed by the merger regulation.

Итальянский

nell'intento di assicurare la coerenza tra le decisioni riguardanti operazioni analoghe, le autorità belghe preposte alla concorrenza hanno chiesto che fosse loro rinviato il caso ieh, come è consentito dal regolamento in materia di concentrazioni.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is thus absolutely essential for the individual member states to be able to make their legal requirements stricter at national level, as allowed by article 130s.

Итальянский

e' per questo estremamente importante che i singoli paesi membri abbiano la possibilità di irrigidire le disposizioni legislative in materia a livello nazionale, come del resto previsto dall' articolo 130 s.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this information is intended for your personal, non-commercial use. all other uses are expressly unauthorized and prohibited to the maximum extent allowed by law.

Итальянский

le informazioni sono solo per uso personale, non commerciale. tutti gli altri usi sono espressamente vietati e proibiti secondo quanto previsto dalle vigenti leggi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if you do not declare goods that require customs clearance, the authorities may charge a penalty equal to double the sum of the customs duties and taxes on those goods, or impose other penalties as allowed by law.

Итальянский

qualora i passeggeri non dichiarino le merci che richiedono l'autorizzazione della dogana, le autorità possono imporre una multa pari al doppio dei dazi e delle tasse doganali su tali merci o imporre altre multe come stabilito dalla legge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,715,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK