Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
from that day on
da quel giorno
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
and i to him: "forese, from that day
e io a lui: "forese, da quel dì
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the transept walls and bell tower are still from that era.
le pareti del transetto ed il campanile risalgono ancora a quel periodo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from that day on many things changed.
da quel giorno sono cambiate tante cose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saul eyed david from that day and forward.
così da quel giorno in poi saul si ingelosì di davide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and the little ostriches, from that day on,
e i piccoli struzzi, da quel giorno,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so from that day on they planned to kill him.
da quel giorno dunque decisero di ucciderlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9 and saul eyed david from that day and forward.
9 cosi da quel giorno in poi saul si ingelosi di davide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from that day on jesus appeared to her many times.
a partire da quel giorno gesù le apparve molte altre volte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from that day on, god began to look for new people.
da quel giorno, dio iniziò a cercare un popolo nuovo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from that day begins also the history of companionship with our god.
da quel giorno ha avuto inizio anche la storia della nostra unione con il nostro dio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
53 from that day therefore they took counsel that they might kill him.
53 da quel giorno dunque deliberarono di farlo morire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
22 and known have the house of israel that i am jehovah their god, from that day and henceforth.
ezechiele 39:22 la casa d'israele da quel giorno in poi saprà che io, il signore, sono il loro dio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
adam and eve sinned, and from that day around 6,000 years ago,
adamo e eva avevano peccato e da quel giorno circa 6.000 anni fa
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"all that are afar off" includes all nations from that day to this.
« quanti sono lontani, include tutte le nazioni da quel giorno a questo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
53 from that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;
53 da quel giorno dunque decisero di ucciderlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for we know "the spirit of the lord came upon david from that day forward."
infatti, sappiamo che "... lo spirito del signore fu sopra davide" da quel momento in poi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
23 and saul’s daughter michal bore no children from that day on until the day she died.
23 mikal, figlia di saul, non ebbe figli fino al giorno della sua morte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
freedom of worship is still warranted by greek state in article 18 of law 2462/1997 and from that day no court can deny the approval to association that are or pretend to be religious associations.
la libertà di culto è già garantita dallo stato greco nell'articolo 18 della legge 2462/1997 e da allora nessun tribunale può negare l'approvazione alle associazioni che sono o dicono di essere religiose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from that day, over 40 thousand people have called the "green number" to find out more.
il presente ed il futuro che si è presentato alle aziende ed alle famiglie italiane appena tre mesi fa. da quel giorno, oltre 40 mila persone hanno chiamato il numero verde messo a disposizione, per collegarsi ad internet e per saperne soprattutto di più.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование