İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
from that day on
da quel giorno
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
and i to him: "forese, from that day
e io a lui: "forese, da quel dì
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the transept walls and bell tower are still from that era.
le pareti del transetto ed il campanile risalgono ancora a quel periodo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from that day on many things changed.
da quel giorno sono cambiate tante cose.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saul eyed david from that day and forward.
così da quel giorno in poi saul si ingelosì di davide.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the little ostriches, from that day on,
e i piccoli struzzi, da quel giorno,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so from that day on they planned to kill him.
da quel giorno dunque decisero di ucciderlo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 and saul eyed david from that day and forward.
9 cosi da quel giorno in poi saul si ingelosi di davide.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from that day on jesus appeared to her many times.
a partire da quel giorno gesù le apparve molte altre volte.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from that day on, god began to look for new people.
da quel giorno, dio iniziò a cercare un popolo nuovo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from that day begins also the history of companionship with our god.
da quel giorno ha avuto inizio anche la storia della nostra unione con il nostro dio.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
53 from that day therefore they took counsel that they might kill him.
53 da quel giorno dunque deliberarono di farlo morire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22 and known have the house of israel that i am jehovah their god, from that day and henceforth.
ezechiele 39:22 la casa d'israele da quel giorno in poi saprà che io, il signore, sono il loro dio.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adam and eve sinned, and from that day around 6,000 years ago,
adamo e eva avevano peccato e da quel giorno circa 6.000 anni fa
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"all that are afar off" includes all nations from that day to this.
« quanti sono lontani, include tutte le nazioni da quel giorno a questo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
53 from that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;
53 da quel giorno dunque decisero di ucciderlo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for we know "the spirit of the lord came upon david from that day forward."
infatti, sappiamo che "... lo spirito del signore fu sopra davide" da quel momento in poi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
23 and saul’s daughter michal bore no children from that day on until the day she died.
23 mikal, figlia di saul, non ebbe figli fino al giorno della sua morte.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
freedom of worship is still warranted by greek state in article 18 of law 2462/1997 and from that day no court can deny the approval to association that are or pretend to be religious associations.
la libertà di culto è già garantita dallo stato greco nell'articolo 18 della legge 2462/1997 e da allora nessun tribunale può negare l'approvazione alle associazioni che sono o dicono di essere religiose.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from that day, over 40 thousand people have called the "green number" to find out more.
il presente ed il futuro che si è presentato alle aziende ed alle famiglie italiane appena tre mesi fa. da quel giorno, oltre 40 mila persone hanno chiamato il numero verde messo a disposizione, per collegarsi ad internet e per saperne soprattutto di più.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor