Вы искали: herstellung (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

herstellung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

in german:‘erzeugnis zur herstellung von tabakwaren’

Итальянский

in tedesco:«erzeugnis zur herstellung von tabakwaren»

Последнее обновление: 2016-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

lamictal 100 mg tabletten zur herstellung einer 100 mg suspension zum einnehmen

Итальянский

lamictal 100 mg 100 mg tabletten zur herstellung einer suspension zum einnehmen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

in german bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 19011000

Итальянский

in tedesco bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 19011000

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- in german: mischung zur herstellung von mischfutter - verordnung (eg) nr.

Итальянский

- in tedesco: mischung zur herstellung von mischfutter - verordnung (eg) nr.

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in german bruchreis des kn-codes 10064000, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 19011000

Итальянский

in tedesco bruchreis des kn-codes 10064000, bestimmt zur herstellung von lebensmittelzubereitungen des kn-codes 19011000

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in german milchfett zur herstellung von butterfett gemäß artikel 5 der verordnung (eg) nr. 1898/2005

Итальянский

in tedesco milchfett zur herstellung von butterfett gemäß artikel 5 der verordnung (eg) nr. 1898/2005

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i am asking all departments to support ss-untersturmführer josten in every way). the two documents crowell cited - the aktenvermerk dated 25 october and the aktenvermerk dated 05 november 1943 do not refer to construction of "luftschutzdeckungsgräben" in auschwitz; on the contrary, they show that a definitive decision on that matter had not yet been made ("betreffend all offen stehenden fragen über herstellung der l.s. dechungsgräben"); thus the conclusion to which crowell comes concerning these documents is totally arbitrary.

Итальянский

i due documenti menzionati da samuel crowell - 1'aktenvermerk del 25 ottobre 1943 e 1' aktenvermerk del 5 novembre 1943 non menzionano affatto la costruzione ad auschwitz di "luftschutzdeckungsgräben", al contrario dicono che sulla questione non era ancora stata presa una decisione definitiva ("betreffend all offen stehenden fragen über die herstellung der l.s. deckungsgräben"). la conclusione che samuel crowell trae da questi documenti è dunque del tutto arbitraria.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,659,636 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK