Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amount of time by agreement.
tempo secondo accordo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they were a huge amount of work.
hanno richiesto tutti un'immane quantità di lavoro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was a huge amount.
e 'stata una quantità enorme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a huge amount of work went into that position.
questo compromesso ha richiesto un' enorme quantità di lavoro.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we have done a huge amount of surveys on this.
abbiamo condotto una lunga serie di ricerche a questo proposito.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a huge amount has been achieved.
si sono fatti grandi progressi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1) a huge amount of documents has been added.
1) sono stati aggiunti numerosi documenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for you have a huge amount of work ahead of you.
vi attende infatti un compito molto impegnativo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
once again, a huge amount of political will is required.
ancora una volta, è necessaria una fortissima volontà politica.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
even just internal negotiations and consultations with staff organizations take a huge amount of time.
le trattative e le consultazioni con le organizzazioni del personale all' interno delle istituzioni sono già di per sé estremamente lunghe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
this huge amount of material had to be viewed, sorted and cut.
poi fu necessario visionare, ordinare e tagliare questo enorme materiale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it takes a huge amount of time and effort, but i hoping to get it ready soon.
ho deciso di provarci e spero di riuscire un giorno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as a result, there was a huge amount of fraud and irregularity.
il risultato è stato un numero piuttosto elevato di irregolarità e frodi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i know members have put a huge amount of time and effort into what were necessarily truncated contributions.
consentitemi di fare alcune osservazioni sulle discussioni di stamane.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
this huge amount of up-skilling can only be achieved with e-skills.
questa enorme richiesta di maggiori competenze può essere soddisfatta soltanto acquisendo competenze informatiche.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
shell out huge amounts of money
non voglio sborsare enormi quantità di denaro
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after this huge amount of time, a local company has decided to invest in the island and planted the vine.
dopo questo enorme lasso di tempo, un azienda locale ha deciso di investire nell isola e impiantare la vite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
with so many nas, i was wasting a huge amount of time logging into each nas individually to complete the tasks required.
con così tanti nas, sprecavo molto tempo per accedere a ogni singolo nas e completare le attività richieste.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our shared success has only been made possible by her incredible commitment and the huge amount of time and energy she put into her work.
solo il suo incredibile impegno, l'energia ed il tempo che ha dedicato hanno reso possibile il nostro comune successo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
huge amounts of energy could be saved in that country.
e' ancora possibile risparmiare moltissima energia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник: