Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i don't need to fight to prove i'm right
non ho bisogno di combattere per dimostrare che ho ragione
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you know i am right.
sei punti percentuali!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i don't need to be forgiven
non ho bisogno di essere perdonato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't need to answer that.
non ho bisogno di rispondere a queste cose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i am at peace, because i know i am on the right way.
se faccio in modo di mantenere il mio percorso puro, non c’è motivo di sentirsi in colpa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't need to follow trend i have my own style
मुझे प्रवृत्ति का पालन करने की आवश्यकता नहीं है मेरी अपनी शैली है
Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:
you don't need to explain it, or fully comprehend it.
non occorre saperlo spiegare o comprenderlo pienamente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i know i don't know
la vera conoscenza consiste nel sapere di non sapere
Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't need to type anything when logging on
accesso automatico
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
and i want to pray for you - but i don't need to know any details.
e voglio pregare per te, ma non ho alcun bisogno di conoscere i particolari.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would probably try to explain to myself that the world as i know it is only a minute fraction of what i am going to experience and discover.
cercherei di spiegare a me stessa il mondo come lo conosco ora, e che tutto più cambiare in una frazione di minuto così da non percepire la propria come l’unica realtà esistente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i know i am not alone.
allora so che non sto solo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what i was going to tell you that i don't need to apologize.
quello che vi stavo dicendo è che non ho bisogno di scusarmi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i know and i know i don't want to stay
e lo so e lo so che non voglio restare
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i know i am not alone in this.
ma so di non essere da solo in questo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't need to fill in or give any clear-cut answers on this.
non ho bisogno di dare informazioni o risposte nette a proposito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all i want is to please you. i don't want to live for myself. i know i have failed you. but, please, forgive me - cleanse my heart!"
tutto quello che voglio e' compiacerti, non voglio vivere per conto mio. so di aver fallito, ma ti prego, perdonami - purifica il mio cuore!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as i am from a large family myself, i know what family means.
come io sono da una grande famiglia di me, so cosa vuol dire famiglia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i know i don't want homosexuality.
so di non volere l'omosessualità.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i know, i am well aware of mr schulz ' s customary protests.
si, si, mi immagino facilmente le solite proteste dell' onorevole schulz.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: