Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i want to spend my life with you
నేను నా జీవితాన్ని మీతో గడపాలనుకుంటున్నాను
Последнее обновление: 2020-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to spend time with you
i want to spend time with you
Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want you for the rest of my life.
come io vorrei
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
...for the rest of my life.
... per il resto della mia vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you are free to spend the rest of the afternoon as you wish.
tardo pomeriggio libero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
would take the rest of my life
il ciclo di stagioni
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i, and the rest of my family,
i, and the rest of my family,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i plan on doing it for the rest of my life!"
"programma di i sul farlo per il resto della mia vita!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“i want to change my life completely.
«voglio dare una svolta alla mia vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will faithfully read frankfurter allgemeine for the rest of my life.
leggerò fedelmente il frankfurter allgemeine per il resto della mia vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lord i want to believe, because i wish to live your life with you.
signore, io voglio credere, perché voglio vivere, la tua vita, con te.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to share with you the healing of my husband's back.
voglio condividere con voi la guarigione della schiena di mio marito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the rest of my problems disappeared.
anche gli altri disturbi sono scomparsi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angela, i want to stay with you eternally and love you for all of my life.
angela, io vorrei restare eternamente accanto a te per amarti tutta la vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have no family and the thought of living the rest of my life with no children is just horrifying.
non ho famiglia. il pensiero di vivere il resto della mia vita senza figli è seplicemente orrobile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how prepared am i to live for a week (imagine for the rest of my life) without them?
sono preparata a vivere per una settimana (e figuriamoci per il resto della vita) senza di esse?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please visit the rest of my web site.
visitate il resto del mio sito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at the age of four, andreas egger arrived in the valley where he was to spend the rest of his life.
all'età di quattro anni andreas egger arriva nella valle in cui trascorre il resto della sua vita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i feel sure that this "compulsory education" will be of lasting benefit to me throughout the rest of my life.
sono certo di poter trarre ancora molti insegnamenti per la vita da questa scuola che ho avuto la possibilità di frequentare.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that will remain so for the rest of my mandate.
questo non cambierà nel resto del mio mandato.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: