Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im not english
im not hungry
Последнее обновление: 2017-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im not vegan.
non vegano.
Последнее обновление: 2018-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im not really sure…).
non ne sono sicuro…).
Последнее обновление: 2006-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this does not mean weakness.
questo non vuol dire debolezza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
authority does not mean tyranny.
ciò non fu fatto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
secrecy should not mean illegality.
segretezza non dovrebbe significare illegalità.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i mean, just look at the history of it.
guarda alla sua storia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, drawing a line under the matter does not mean just filing it away.
ponendo la parola fine non si intende però segnale il" punto finale".
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the evaluation of the applicant countries must involve more than just demanding watertight border controls.
la valutazione dei paesi candidati non dev'essere ricondotta al requisito dell' applicazione di controlli di frontiera severissimi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
an operating system does not mean just a kernel, barely enough to run other programs.
un sistema operativo non si limita solo al suo nucleo, che è proprio il minimo per eseguire altri programmi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because that would mean just throwing good money after bad.
altrimenti sarebbe tutto danaro sprecato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
this certainly does not mean just do everything that you are told, or being a ‘ servant’ .
questo certamente non significa che vi è stato detto di essere un servo .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
training and education are being seen more and more clearly as european resources. they do not mean just vital items of expenditure.
la formazione e l' apprendimento vengono visti sempre più chiaramente come le risorse chiave dell' europa e non solo come costi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
what means "just in time"?
cosa significa "just in time"?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and this does not mean just religious lawlessness or godlessness – it refers to the general attitude of people to justice in this kind of world.
e qui non si tratta più soltanto dell’anarchia religiosa, dell'empietà, ma si intende l’atteggiamento generale nei confronti della giustizia in questo mondo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as we all know, statistics often have different interpretations which can mean just what we want them to mean.
vorrei precisare che, com' è noto, le statistiche si possono interpretare in maniera diversa in modo da ottenere il risultato voluto da chi ha il compito di interpretarle.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
fair trade is just trade, and ‘ just’ does not mean ‘ equal’ .
commercio equo significa commercio giusto, e “ giusto” non significa “ uguale” .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
and he didn’t mean just this woman, in just this situation, but all of us. all of his believers.
e lui non intendeva solo questa donna, in quella situazione particolare, ma tutti noi. tutti coloro che credono in lui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: