Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is my pleasure
il piacere e' mio
Последнее обновление: 2015-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's my pleasure to meet you
il piacere è stato nostro
Последнее обновление: 2023-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is my pleasure to be chosen as your aupair.
it is my pleasure to be chosen as your aupair.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was a great pleasure to be at this place!
É stato davvero un piacere poter essere ospitati qui!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is my pleasure to give the floor to mr busquin.
do la parola al commissario busquin.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it is important to be on time and participate in this ceremony.
È importante essere puntuali e partecipare a questa cerimonia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it has been my pleasure to work with the members of this parliament.
i miei auguri vanno anche a coloro che sono impegnati nelle campagne elettorali, affinché possano condurle in maniera sicura e con esiti positivi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it is my great pleasure to welcome this delegation and wish the interparliamentary conference every success.
vi comunico inoltre, onorevoli colleghi, che la discussione sulla posizione dell'unione europea sull'audizione alla corte internazionale di giustizia sul muro israeliano verrà rinviata alle 15.00 per permetterci di procedere, fra pochi minuti, alle votazioni.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
for that reason, it is my pleasure and honour to represent the council in this debate myself.
per questo motivo, è per me un piacere e un onore rappresentare io stessa il consiglio nella discussione di oggi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
instead, it is my pleasure to give mr von habsburg the floor for his supplementary question.
la concedo invece con piacere all' onorevole von habsburg perché formuli la domanda complementare.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ladies and gentlemen, it is my great pleasure to welcome a group of municipal councillors from malaga this morning.
onorevoli colleghi, mi sia consentito dare il benvenuto questa mattina ad un gruppo di consiglieri municipali di malaga seduti nella tribuna protocollare.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
as a responsible and caring marriage celebrant, it’s my job and my pleasure to create the ceremony you want!
come celebrante matrimonio responsabile e la cura, è il mio lavoro e il mio piacere per creare la cerimonia che si desidera!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is my pleasure to be here, particularly when the discussion is so interesting and there are so many participants.
e' per me un piacere essere qui, specie in presenza di dibattiti tanto interessanti e con così tanti partecipanti.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, it is my pleasure to present to you the report on biodiversity.
consentitemi in quest' occasione di ringraziare i colleghi presenti e quanti hanno lavorato con me per realizzare questa risoluzione e presentarvela oggi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
it is my pleasure to give the floor to the president-in-office of the council, mr persson.
ho l' onore di dare immediatamente la parola al presidente in carica del consiglio, göran persson.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it is my pleasure to welcome to the public gallery representatives of the egyptian parliament, led by dr mustafa el-feki.
sono lieto di porgere il benvenuto a una delegazione del parlamento egiziano, guidata dal dottor mustafa el-feki, presente in tribuna d' onore.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
"it is my pleasure to contact the canadian (nes) or those who are residing in canada to establi... read more
"e 'il mio piacere di contattare il canadese (nes), o coloro che sono residenti in canada d... per saperne di più
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr president, ladies and gentlemen, it is my pleasure to set before this house the guidelines that the italian presidency intends to follow in conducting the intergovernmental conference.
. signor presidente, onorevoli parlamentari, sono lieto di illustrare dinanzi a questa assemblea le linee guida cui la presidenza italiana intende ispirarsi nella conduzione della conferenza intergovernativa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
mr president, it is my pleasure to make this- albeit brief- presentation of the draft motor vehicle block exemption regulation, which the commission adopted this morning.
. signor presidente, ho il piacere di presentare, seppure brevemente, il progetto di regolamento di esenzione per categoria sugli autoveicoli, che la commissione ha adottato questo pomeriggio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mr president, mr giscard d'estaing, mr juncker, ladies and gentlemen, it is an immense honour and a great pleasure to participate in this ceremony to celebrate the euro, one of europe's main achievements.
presidente della banca centrale europea. - (fr) signor presidente, signor giscard d'estaing, signor juncker, onorevoli deputati, è un immenso onore e un grande piacere prendere parte a questa cerimonia di celebrazione dell'euro, uno dei più importanti risultati dell'europa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: