Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it reminded me of rova, or a string quartet.
quadro da rova, o da quartetto d'archi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they so reminded me of her dreadlocks.
così mi hanno ricordato di suo dreadlocks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
today's occurrences reminded me of that.
quanto successo oggi me lo ha ricordato.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
and the grandfather tobia reminded me of my grandfather.
e il nonno tobia mi ha ricordato mio nonno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
crochet reminded me of the simple beauty of color.
uncinetto mi ha ricordato la semplice bellezza del colore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you see the bar from the door and it reminded me of the 'cheers' bar.
il bar che si intravede dalla porta mi ha ricordato quello del programma "cheers".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i liked that. it reminded me of joel grey in cabaret. so i let it happen.
ho gradito quello. mi ha ricordato di grey di joel in cabaret.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it reminded me of the same experience last year with leyla zana, who is also still in prison.
ciò mi ha ricordato la stessa esperienza che abbiamo vissuto l' anno scorso con leyla zana, che continua ad essere tenuta in carcere.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the cellist, stephen isserlis is someone who reminded me of this recently.
il cellista, stephen isserlis è qualcuno che mi ha fatto ricordare di tutto ciò recentemente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the letter reminded me of a drug addict in denial, addicted to subsidies.
la lettera mi ha ricordato un tossicodipendente in crisi di astinenza, un' astinenza da sovvenzioni.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
these encounters reminded me of my experiences with regimes in the aftermath of totalitarianism.
tali incontri mi ricordano le esperienze con i regimi immediatamente successivi al totalitarismo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it reminded us of the inauguration of the first production park at loppiano, florence.”
ci ha fatto ricordare l’inaugurazione del primo polo produttivo dell’edc a loppiano (firenze)."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in some way, the track walk that blade reminded me of bacharach: am i allucinating?
in qualche modo il pezzo walk that blade mi ha ricordato bacharach: ho le allucinazioni?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr harbour has reminded me of our confrontation but i can assure him that our confrontations are always exciting.
l' onorevole harbour ha ricordato il nostro confronto, ma posso assicurargli che per me confrontarmi con lui è sempre un esercizio stimolante.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
i recently came across a necklace by lily’z closet that reminded me of those beautiful necklaces.
recentemente ho trovato una collana di lily'z armadio che mi ha ricordato di quelle belle collane.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but also a moment where the low, calm vocals in ¾ time reminded me of something by johnny cash (!).
ma un momento con voce calma in ¾ riporta alla mente qualcosa di johnny cash (!).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a close-up picture of a small flower. the wide-open petals reminded me of a spaceship.
un ritratto di close-up di un piccolo fiore. i petali sbarrati mi ricordarono a di una nave spaziale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i wrote in my notebook: "suddenly jesus reminded me of a dream i had last night and had forgotten.
scrivevo sul mio quaderno: "improvvisamente gesù mi ha ricordato un sogno che avevo avuto la notte scorsa e che avevo dimenticato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what he said reminded me of what we share fundamentally with israel, whatever our criticisms of the present government’ s policies.
le sue affermazioni mi hanno ricordato ciò che fondamentalmente condividiamo con israele, a prescindere dalle nostre critiche sulle politiche del governo attuale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
when i read the title of the report, 'civil dialogue under the treaty of lisbon', it reminded me of a phrase by mahatma gandhi.
il titolo della relazione, "prospettive di rafforzamento del dialogo civile dopo il trattato di lisbona”, mi riporta in mente una frase del mahatma gandhi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование