Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sense of belonging
appartenenza
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and make sense of what you can see
senza di te che vita e? che vita è?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he could make no sense of it.
non se ne capacitava.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how google uses pattern recognition to make sense of images
in che modo google utilizza il riconoscimento di pattern per comprendere le immagini
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
make sense of large data sets by visualising them on the globe.
dai un senso a grandi set di dati visualizzandoli sul globo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the main thing is that consumers need to be able to make sense of it.
l' essenziale è che il consumatore vi si ritrovi senza difficoltà.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
and who is really going to be able to make sense of all of that?
chi è ancora in grado di capirci qualcosa?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
3. how to make sense of a complex world/ how to think smarter
3. come capire un mondo complesso/ come pensare in maniera più acuta
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it seems to make sense of the appellation party to may in such a situation.
mi sembra di dare un senso denominazione del partito a maggio in una tale situazione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it may, then, make sense, of course, to prevent such an attack or strike.
in tal caso può aver senso prevenire i possibili attacchi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the criteria are often unclear, and even national bureaux struggle to make sense of them.
i criteri sono spesso oscuri e perfino gli uffici nazionali hanno difficoltà a interpretarli.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
for this reason, png's specifications give many information to make sense of the numbers:
per questo motivo, le specifiche del png danno molte informazioni necessarie per interpretare il significato dei numeri
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these institutional digressions are not meant to reassure the citizens, who cannot make sense of it.
tali divagazioni istituzionali non rassicurano certo il cittadino, che non capisce più nulla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
the challenge now is to write a story that makes sense of it.
la sfida ora è di scrivere una storia che abbia un senso di esso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
currency and metric converters let you make sense of exchange rates and size differences easier than ever before.
convertitori di valuta e metrica consentono di senso di tassi di cambio e le differenze di dimensioni più facile che mai.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" ... provided that i can arrive in some place " it added alice to make sense of better.
" ... purché arrivi in qualche posto " aggiunse alice per spiegarsi meglio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mr president, i congratulate my friend and colleague mr arvidsson on attempting to make sense of this draft directive.
signor presidente, mi congratulo con l' amico e collega arvidsson per il suo tentativo di trovare un senso nel presente progetto di direttiva.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
w&t says they have developed a usb server which makes sense of all this.
w&t sostiene ora di aver sviluppato un server usb compatibile con tutti gli apparecchi sin dal primo tentativo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oh no! you cannot even begin to make sense of the human condition without looking deeply into philosophical issues.
non puoi neanche iniziare a capire qualcosa della condizione umana senza dover investigare a fondo le questioni filosofiche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody can make sense of the complications of our cross-budget lines, the misleading headings and the dissimulating appropriations.
non c'è nessuno che sappia ritrovarsi nei meandri delle nostre linee di bilancio incrociate, dei titoli bidone, di raggiri surrettizi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: