Вы искали: make sense of (Английский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

sense of belonging

Итальянский

appartenenza

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and make sense of what you can see

Итальянский

senza di te che vita e? che vita è?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he could make no sense of it.

Итальянский

non se ne capacitava.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how google uses pattern recognition to make sense of images

Итальянский

in che modo google utilizza il riconoscimento di pattern per comprendere le immagini

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

make sense of large data sets by visualising them on the globe.

Итальянский

dai un senso a grandi set di dati visualizzandoli sul globo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the main thing is that consumers need to be able to make sense of it.

Итальянский

l' essenziale è che il consumatore vi si ritrovi senza difficoltà.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

and who is really going to be able to make sense of all of that?

Итальянский

chi è ancora in grado di capirci qualcosa?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

3. how to make sense of a complex world/ how to think smarter

Итальянский

3. come capire un mondo complesso/ come pensare in maniera più acuta

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it seems to make sense of the appellation party to may in such a situation.

Итальянский

mi sembra di dare un senso denominazione del partito a maggio in una tale situazione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it may, then, make sense, of course, to prevent such an attack or strike.

Итальянский

in tal caso può aver senso prevenire i possibili attacchi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the criteria are often unclear, and even national bureaux struggle to make sense of them.

Итальянский

i criteri sono spesso oscuri e perfino gli uffici nazionali hanno difficoltà a interpretarli.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

for this reason, png's specifications give many information to make sense of the numbers:

Итальянский

per questo motivo, le specifiche del png danno molte informazioni necessarie per interpretare il significato dei numeri

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these institutional digressions are not meant to reassure the citizens, who cannot make sense of it.

Итальянский

tali divagazioni istituzionali non rassicurano certo il cittadino, che non capisce più nulla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the challenge now is to write a story that makes sense of it.

Итальянский

la sfida ora è di scrivere una storia che abbia un senso di esso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

currency and metric converters let you make sense of exchange rates and size differences easier than ever before.

Итальянский

convertitori di valuta e metrica consentono di senso di tassi di cambio e le differenze di dimensioni più facile che mai.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

" ... provided that i can arrive in some place " it added alice to make sense of better.

Итальянский

" ... purché arrivi in qualche posto " aggiunse alice per spiegarsi meglio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mr president, i congratulate my friend and colleague mr arvidsson on attempting to make sense of this draft directive.

Итальянский

signor presidente, mi congratulo con l' amico e collega arvidsson per il suo tentativo di trovare un senso nel presente progetto di direttiva.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

w&t says they have developed a usb server which makes sense of all this.

Итальянский

w&t sostiene ora di aver sviluppato un server usb compatibile con tutti gli apparecchi sin dal primo tentativo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

oh no! you cannot even begin to make sense of the human condition without looking deeply into philosophical issues.

Итальянский

non puoi neanche iniziare a capire qualcosa della condizione umana senza dover investigare a fondo le questioni filosofiche.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nobody can make sense of the complications of our cross-budget lines, the misleading headings and the dissimulating appropriations.

Итальянский

non c'è nessuno che sappia ritrovarsi nei meandri delle nostre linee di bilancio incrociate, dei titoli bidone, di raggiri surrettizi.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,428,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK