Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please don't knock
si prega di non bussare tanto non viresponde
Последнее обновление: 2021-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't send
non inviare
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
so please don't walk away
perciò per favore non andare via
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't use these:
per favore non usare:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't send response
non inviare risposta
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
please don't click this button!
per favore non cliccare questo bottone!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1) don't send news;
1) non inviare notizie
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't send a response.
non inviare una risposta
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
please don't hesitate to contact and send us your enquiries.
non esitate a contattarci ed inoltrarci la vostra richiesta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please, don't send any unsolicited material - it'll go straight into the dustbin.
non inviate materiali non richiesti: non verranno letti, ma cestinati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't send any e-mails bigger than 2 mb (about 2000 kb).
si prega di non inviare messaggi e-mail di dimensioni superiori a 2 mb (circa 2000 kb).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't send unsolicited product samples as they'll not be reviewed and will be discarded.
non inviare campioni di prodotti non richiesti: non saranno esaminati e verranno eliminati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please don't hesitate to send us messages & ask any information about our products/company
non esitate a chiederci informazioni sulla nostra azienda e i nostri prodotti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
my buffer is full, don't send any more data.
il mio buffer è pieno, non inviare altri dati.
Последнее обновление: 2007-07-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
no, don't send me an nt version for testing purpose.
no, non mandatemi una versione di nt per provare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(please don't send files over 3mb ) it will be our pleasure to exhibit your photo(s)
(per favore, non inviare file di dimensioni maggiori di 3mb )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't send net_ospf_fake_rt to ip_rtm !!!
non inviare net_ospf_fake_rt to ip_rtm
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
please, don't send spam, advertisments or any other similar contents. respect the privacy of our lessors using their address only to gather additional information regarding the accommodation or booking. thank you!
per favore non mandate spam, avvisi o altri soggetti di pubblicitario. stimate la privatezza del nostro affittacamere usando il loro indirizzo solo volendo le informazioni ulteriori sull'alloggio e prenotazioni. grazie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: