Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mallouh refrained from giving a straightforward answer.
mallouh si è astenuto dal suggerire una risposta diretta e chiara.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
of sodom did, they refrained from coming there.
che la gente di sodoma faceva, si astenevano di venirci.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i therefore refrained from voting in the final vote.
mi sono pertanto astenuto dal voto finale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
refrained from eating, but finally he sat down under a tree and
astenuto dal mangiare, ma alla fine si sedette sotto un albero e
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is for this reason that we have refrained from participation in the vote.
per tale motivo, ci siamo astenuti dal voto.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in contrast, the tyre industry has largely refrained from taking action.
l' industria dei pneumatici invece si è in prevalenza astenuta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
9 princes refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
9 i maggiorenti cessavan di parlare e si mettevan la mano sulla bocca;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
provocations such as those initiated by mr ariel sharon, must be refrained from.
le provocazioni, come quella di ariel sharon, devono essere evitate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
he refrained from analyzing the utter distortion of marxism by opportunism on this point.
egli si è ben guardato dall'analizzare in tutta la sua profondità la falsificazione del marxismo da parte degli opportunisti su questo punto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the government of chile has very wisely refrained from intervening in the independence of the judiciary.
molto saggiamente il governo cileno si è astenuto da ogni intervento che potesse ledere l' indipendenza del potere giudiziario.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
we have deliberately refrained from making any reference to natural, environmental, or technological disasters.
ci siamo deliberatamente astenuti dal fare qualsiasi riferimento a catastrofi naturali, tecnologiche o ambientali.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
for this reason, we refrained from changing it, because that would have been a political declaration.
e' per questo che abbiamo pensato di non modificarlo perché in effetti sarebbe stata una dichiarazione politica.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
mr president, i would have kept my peace, had mr schulz refrained from making these comments.
signor presidente, se l' onorevole schulz non avesse formulato queste osservazioni, non avrei preso la parola.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nevertheless haman refrained himself, and went home; and he sent and fetched his friends and zeresh his wife.
tuttavia amàn si trattenne, andò a casa e mandò a chiamare i suoi amici e zeres sua moglie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- (cs) mr president, i would like to explain why i refrained from voting on the hutchinson report.
- (cs) signor presidente, desidero spiegare i motivi della mia astensione nella votazione sulla relazione hutchinson.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: