Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sales
ufficio vendite - forniture
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sales.
dipartimento commerciale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sales:
commerciale:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(sales)
(sales)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
terms of sales: please read carefully the call
per le condizioni di vendite: per favore leggere attentamente il bando
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for availability and information ask your sales manager or call our costumer service.
per informazioni e disponibilità chiedere al responsabile vendite o chiamare l’assistenza clienti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the sales assistant should kindly call the police and put an end to the torment.
il negoziante avrebbe dovuto chiamare la polizia nella maniera più cortese per porre fine a quello strazio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in the context of the cologne police calls with sales in
nel contesto della polizia di colonia chiamate con vendite in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you want an appointment call our sales office at +393452549278
se desiderate un appuntamento chiamate l'ufficio commerciale al +393452549278
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the confirmation call is extended to contracts acquired through telephone sales.
la chiamata di conferma è estesa anche ai contratti acquisiti tramite vendita telefonica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
publishers can earn commission on calls they drive, in addition to sales and leads.
gli editori possono ricevere commissioni sulle chiamate generate in aggiunta alle vendite e alle lead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
browse the apple catalogue and call 1800 425 4646 for sales enquires, or find a retailer .
acquista su apple online store , all'800 554 533, visita un apple store o trova un rivenditore .
Последнее обновление: 2017-01-18
Частота использования: 25
Качество:
for enquiries about products, prices and sales locations, either call the information line monday through friday, 9 a.m.
in caso di domande su prodotti, prezzi e punti vendita, la nostra infoline è a vostra disposizione da lunedì a venerdì dalle 09:00 - 17:00.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
who has not been annoyed by an unsolicited call from an insurance sales person at an inconvenient moment?
chi non si è mai arrabbiato a causa della telefonata non richiesta e inopportuna di un agente assicurativo?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
if you are attending trade shows or making sales calls, people will expect you to have a professional brochure.
se partecipate a fiere di settore o visitate i clienti, ci si aspetta che distribuiate brochure stampate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
carrying out coordination calls in different business sectors to comply with the sales team's sales targets.
realizzazione di contatti telefonici in diversi settori dell'attività commerciale per il conseguimento degli obiettivi commerciali del dipartimento commerciale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
being oriented towards satisfaction of consumers, we established a wide distribution network taking care of efficiency and synchronized work of all departments: sales, call center, logistics and delivery.
orientati verso la soddisfazione dei consumatori, abbiamo stabilito la nostra rete distributiva seguita dalla logistica efficace e dal lavoro sincronizzato dei reparti: commerciale, call - center, logistica e spedizione.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
programmed assistance post-sale or on call, is one of our specific competences.
la fase di assistenza programmata post-vendita o su chiamata rientra fra le nostre specifiche competenze.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if you have any interest or questions, please calls us directly or by sales@chinatungsten.com sales@xiamentungsten.com.
se avete interesse o domande, ci chiama direttamente o sales@chinatungsten.com sales@xiamentungsten.com.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
increase my output of work by 50%, i。e。 writing, sales calls, coding, designing, etc。
aumentare la mia uscita di lavoro del 50%, vale a dire la scrittura, le vendite chiamate, la codifica, la progettazione, ecc
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: