Вы искали: searcheth (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

searcheth

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

11 a rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.

Итальянский

11 il ricco si crede saggio, ma il povero intelligente lo scruta bene.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8 the range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.

Итальянский

8 gira per le montagne, sua pastura, e va in cerca di quanto e verde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the spirit of a man is the lamp of the lord, which searcheth all the hidden things of the bowels.

Итальянский

lo spirito dell'uomo è una fiaccola del signore che scruta tutti i segreti recessi del cuore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

39:8 the range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.

Итальянский

e gli urli dei guardiani non ode. 39:8 gira per le montagne, sua pastura, e va in cerca di quanto è verde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god.

Итальянский

e colui che scruta i cuori sa quali sono i desideri dello spirito, poiché egli intercede per i credenti secondo i disegni di dio

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

10 but god hath revealed them unto us by his spirit: for the spirit searcheth all things, yea, the deep things of god.

Итальянский

10 ma a noi dio le ha rivelate per mezzo dello spirito; perché lo spirito investiga ogni cosa, anche le cose profonde di dio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god."

Итальянский

e colui che investiga i cuori conosce qual sia il sentimento, e l’affetto dello spirito; poichè esso interviene per li santi, secondo iddio”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

2:10 but god hath revealed them unto us by his spirit: for the spirit searcheth all things, yea, the deep things of god.

Итальянский

1corinzi 2:10 ma a noi dio le ha rivelate per mezzo dello spirito; lo spirito infatti scruta ogni cosa, anche le profondità di dio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

23 and i will kill her children with death; and all the churches shall know that i am he which searcheth the reins and hearts: and i will give unto every one of you according to your works.

Итальянский

23 e metterò a morte i suoi figliuoli; e tutte le chiese conosceranno che io son colui che investigo le reni ed i cuori; e darò a ciascun di voi secondo le opere vostre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

27and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god. 28and we know that all things work together for good to them that love god, to them who are the called according to his purpose.

Итальянский

27e colui che investiga i cuori conosce quale sia la mente dello spirito, poiché egli intercede per i santi, secondo dio. 28or noi sappiamo che tutte le cose cooperano al bene per coloro che amano dio, i quali sono chiamati secondo il suo proponimento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god" romans 8:26-27.

Итальянский

e colui che investiga i cuori conosce quale sia la mente dello spirito, poiché egli intercede per i santi, secondo dio." romani 8:26-27

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"but as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which god hath prepared for them that love him, but god hath revealed them unto us by his spirit: for the spirit searcheth all things, yea, the deep things of god" (1 cor2: 9,10).

Итальянский

"le cose che occhio non ha vedute, e che orecchio non ha udito e che non son salite in cuor d'uomo, son quelle che dio ha preparato per coloro che l'amano"( 1 corinzi 2:9).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,838,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK