Вы искали: shall be commenced (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

shall be commenced

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

i ask that negotiations be commenced.

Итальянский

chiedo che i negoziati abbiano inizio.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the preparation shall be commenced within the hour following the removal of the cuts from the freezer or refrigerator.

Итальянский

la preparazione deve essere iniziata nell'ora successiva alla rimozione dei tagli dal frigorifero o dal surgelatore.

Последнее обновление: 2016-12-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

any cause of action against atos must be commenced in france.

Итальянский

qualsiasi azione legale contro atos deve essere avviata in francia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the planned works shall not be commenced until the competent authority has accepted the amended major hazard report for the production installation.

Итальянский

i lavori programmati non possono essere avviati prima dell'approvazione da parte dell'autorità competente della versione modificata della relazione sui grandi rischi per l'impianto di produzione.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member states shall ensure that the claim form is available at all courts and tribunals at which the european small claims procedure can be commenced.

Итальянский

gli stati membri garantiscono che il modulo di domanda sia disponibile presso tutti gli organi giurisdizionali dinanzi ai quali il procedimento europeo per le controversie di modesta entità può essere avviato.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the planned works shall not be commenced until the competent authority has accepted the amended major hazard report for a non-production installation.

Итальянский

i lavori programmati non sono avviati prima dell'approvazione da parte dell'autorità competente della versione modificata della relazione sui grandi rischi per l'impianto non di produzione.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

no other esa therapy should be commenced because of the risk of cross-reaction.

Итальянский

non devono essere avviate altre terapie con esa a causa del rischio di reazione crociata.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

no other erythropoietic therapy should be commenced because of the risk of cross-reaction.

Итальянский

non si deve iniziare un’ altra terapia eritropoietica, perché esiste il rischio di reazioni crociate.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 26
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

new programmes and projects that can be commenced, and that may lead to payments in the same or later years

Итальянский

nuovi programmi e progetti che possono essere avviati e che possono dare luogo a pagamenti nello stesso esercizio o in quelli successivi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

together with the new treaty of nice it was decided that preparations should be commenced for the next intergovernmental conference.

Итальянский

unitamente al trattato di nizza, è stata anche approvata la decisione di avviare la preparazione della prossima conferenza intergovernativa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

replacement therapy should be commenced and monitored under the supervision of a physician experienced in the treatment of immunodeficiency.

Итальянский

la terapia sostitutiva deve essere iniziata e monitorata sotto la supervisione di un medico esperto nel trattamento dell’immunodeficienza.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

treatment should be commenced and initially monitored under the supervision of a healthcare professional experienced in the treatment of immunodeficiency.

Итальянский

il trattamento deve essere avviato e monitorato inizialmente sotto la supervisione di un operatore sanitario esperto nel trattamento dell’immunodeficienza.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a flight must not be commenced unless it has been ascertained by reasonable means available that all the following conditions are complied with:

Итальянский

il volo non deve avere inizio se non è stato accertato con ogni ragionevole mezzo a disposizione che sono soddisfatte tutte le seguenti condizioni.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a flight must not be commenced unless it has been ascertained by every reasonable means available that all the following conditions are complied with:

Итальянский

un volo non deve iniziare se non è stato accertato con ogni mezzo ragionevole a disposizione che siano soddisfatte tutte le condizioni in appresso.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all legal actions are subject to a period of time within which they have to be commenced, a so-called limitation period.

Итальянский

tutte le azioni legali sono soggette a un periodo di tempo entro il quale devono essere avviate, il cosiddetto periodo di prescrizione.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the negotiations, which must be commenced within six months of the request or initiative, can take up to three years, but usually take less.

Итальянский

la negoziazione deve essere avviata entro sei mesi dalla richiesta o dall'iniziativa e può durare fino a tre anni, ma in genere si conclude prima.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for a fixed non-production installation, an amended major hazard report pursuant to paragraph 2 shall be submitted to competent authority within a deadline specified by competent authority and no later than 2 weeks before the planned works are to be commenced.

Итальянский

la versione modificata della relazione sui grandi rischi per un impianto fisso non di produzione ai sensi del paragrafo 2 è presentata all'autorità competente entro il termine stabilito dall'autorità stessa e non oltre due settimane prima dell'inizio dei lavori programmati.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

any cause of action you may have with respect to your use of the site must be commenced within six (6) months after the claim or cause of action arises.

Итальянский

qualsiasi controversia eventualmente insorgente in merito all’uso del sito dovrà essere inviata entro sei (6) mesi dall’insorgere della rivendicazione o della controversia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this procedure has only be commenced in relation to one other member of the commission, mr bangemann (case c-290/99 council v bangemann), which was,

Итальянский

tale procedimento è stato avviato solo nei confronti di un altro membro della commissione, il sig.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,985,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK