Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he earns a living selling trade secrets to the highest bidder.
vive vendendo segreti commerciali al miglior offerente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this women's convent is not communal; each nun earns her living by selling her handiwork.
ogni monaca, infatti, si guadagna da vivere con la vendita dei propri manufatti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the only way they could earn a living was by peddling.
l’unico modo per poter sopravvivere era mercanteggiare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are areas that earn a living by growing tobacco.
ci sono delle zone che vivono della coltura del tabacco.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the people who earned a living for themselves and their families by selling wood for heating in rijeka, crikvenica, etc.
non c’è miglior maestro della necessità, diceva un antico proverbio, al quale probabilmente si sono ispirati anche coloro che si guadagnavano il pane vendendo la legna da ardere a fiume..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and work to earn a living at the same time.
tempo lavorare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in paris he made his living by selling caricatures to satirical periodicals, including la vie parisienne and le journal.
a parigi si guadagna da vivere vendendo caricature alle riviste satiriche, tra le quali la vie parisienne e le journal .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have to live and earn a living in these places.
in questi luoghi dobbiamo abitare e guadagnarci da vivere.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
one should put aside reprehensible practices to earn a living, by sticking to strict ethics.
si incita ad abbandonare i riprovevoli metodi di riuscire la sussistenza, la quale deve adattarsi ad un'etica stretta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
thousands of people earn a living from treating and trading in fur.
vi sono migliaia di persone che vivono della lavorazione e del commercio di pellicce.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
but the nadeau household was poor and, to earn a living, alfred was taken on by a cobbler.
ma i coniugi nadeau sono poveri e, per guadagnarsi il pane, alfredo si fa assumere da un calzolaio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
many farmers will have to work in other sectors in order to earn a living.
per guadagnarsi il pane, molti agricoltori saranno costretti a lavorare in altri settori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
the younger generation moves into the big cities or to india to earn a living.
i più giovani vanno in città o in india per guadagnare un po’ di denaro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is scandalous that workers continue to risk their health in order to earn a living.
e' scandaloso che per guadagnarsi il pane vi siano lavoratori che perdono la salute.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we are also told that we need additional flexibility so that people can do overtime to earn a living wage.
ci vengono anche a dire che occorre più flessibilità, in modo che i lavoratori possano fare gli straordinari e mettere insieme così un salario che consenta loro di arrivare alla fine del mese.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
we have a duty towards the people who earn a living from growing tobacco and we must offer them reasonable alternatives.
abbiamo un dovere nei confronti delle persone che si guadagnano da vivere coltivando tabacco; bisogna offrire loro alternative ragionevoli.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
4.5 women's right to pursue a career and earn a living needs to be enhanced.
4.5 È necessario consolidare il diritto delle donne a esercitare una professione e a mantenersi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they have lost their house, their studios, their customers and their way to earn a living with the hurricanes.
hanno perso la loro casa, i loro studi, i loro clienti ed il loro senso guadagnare una vita con gli uragani.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
women's right to a job and to earn a living were a key factor in ensuring equality between women and men.
il diritto delle donne al lavoro e ad una remunerazione adeguata è un fattore cruciale per garantire la parità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
these people do not intend to be cruel to their animals – they just want to earn a living by doing what they are good at. therefore, excessively strict regulations are unacceptable.
queste persone non intendono essere crudeli con i loro animali, ma vogliono soltanto guadagnarsi da vivere mettendo a frutto le proprie competenze; riteniamo quindi inaccettabili normative troppo rigorose.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: