Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a turning point
un punto di svolta
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was a turning point.
È stato un momento di svolta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inflation at a turning point
l'inflazione ad un punto di svolta
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
so this is a turning point.
pertanto questa è una svolta.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the economy at a turning point
l'economia di fronte ad una svolta cruciale
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it was certainly a turning point.
ha certamente segnato un punto di svolta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
a turning point socialists & democrats
un punto di svolta socialists & democrats
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
europe has reached a turning point.
europa sta ad un bivio importante.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it could be a turning-point...”.
potrebbe essere una svolta...».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the cfp has reached a turning-point.
la pcp è ad un punto di svolta.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
we really are at a turning point now.
siamo veramente in una fase cruciale.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
a turning point, albeit an uphill one.
una svolta, seppure in salita.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a turning point that got by chance looking
una svolta che capito per caso osservando san
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the programme itself marks a turning point.
lo stesso programma segna una svolta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
today, europe stands at a turning point.
oggi l’ europa è a una svolta.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
"these conclusions could mark a turning point.
"le conclusioni del vertice di primavera potrebbero far segnare una svolta.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1992 marked a turning point for european integration.
il 1992 ha segnato una svolta nella costruzione europea.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a turning point at the un on selective abortion?
svolta all onu sull aborto selettivo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2.2 europe finds itself at a turning point.
2.2 l'europa è a un punto di svolta.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"this regulation is a turning point for banking regulation.
“questo regolamento è un punto di svolta per la normativa bancaria.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование