Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dependency on any single resource leads to market vulnerability.
la dipendenza da un’unica risorsa rende il mercato vulnerabile.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a single thread which leads to birth and develop of the alpine metallurgy.
un unico filo che introduce alla nascita e sviluppo della metallurgia alpina.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every single recipe leads to the discovery of the flavours and traditions of italian regional cuisine.
ogni singola ricetta porta alla scoperta dei sapori e delle tradizioni della cucina regionale italiana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the lead's density in a single pencil stroke.
regola la densità della vernice in un solo tratto della matita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the single currency is bound to lead to division and discord.
una moneta unica di questo tipo porta alla discordia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
he also leads the lonely person to ruin through a single thought.
anche il solo lui conduce alla rovina attraverso un solo pensiero.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a single click will lead to the transition to a higher logical level.
e un singolo click si passa alla upstream a livello di logica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eventually, these single increases in neutron number lead to an unstable isotope.
alla fine, questi singoli aumenti del numero di neutroni portano ad un isotopo instabile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it will lead to a strengthening of the single market helping businesses to grow".
questa iniziativa porterà ad un rafforzamento del mercato unico e aiuterà le imprese a crescere".
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the centralised procedure23 leads to a single marketing authorisation valid throughout the whole community.
la procedura centralizzata 23 prevede un’unica autorizzazione all’immissione in commercio valida in tutta la comunità.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, the failure of a single large loan might lead to the risk provisioning being exceeded.
ciononostante, la perdita di un singolo credito di elevata entità causerebbe eventualmente il superamento della copertura contro i rischi.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the single european sky legislation will lead to the establishment of cross-border functional airspace blocks.
la normativa sul cielo unico europeo consentirà di istituire blocchi funzionali di spazio aereo transfrontalieri.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the single currency increases transparency and facilitates wage comparisons which may lead to “wage imitation”.
la moneta unica aumenta la trasparenza e facilita i raffronti, il che può innescare un effetto "imitazione" in ambito salariale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the large partnerships are an indication that the agencies or institutes involved prefer to be joint owners of a common enterprise rather than suppliers to a single lead contractor.
i grandi partenariati stanno a indicare che le agenzie o gli istituti coinvolti preferiscono essere coproprietari di un’impresa comune anziché fornitori di un singolo contraente principale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the apartment has another two bedrooms each with two single beds (trundle beds). both bedrooms lead out onto a small terrace.
nell’appartamento vi sono due ulteriori stanze da letto, entrambe con due letti singoli (uno dei due letti è a scomparsa).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and many of their young singles lead permissive, sexually active lives.
e molti dei loro giovani conducono vite permissive e sessualmente attive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: