Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
there are a wide...
there are a wide...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are a lot of
there are a lot of
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are a total of 113 rooms in the hotel.
ci sono 113 camere in totale nell'hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
- yes, there are a few.
- dice il '35, - mi fa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are a total of 2 adapted rooms in the hotel.
ci sono 2 camere adattate in totale nell'hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
regrets that there are a number of shortfalls in the proposal;
deplora che la proposta presenti numerose carenze,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there are (a few) exceptions
ci sono eccezioni
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are a photo of luigia
ci sono le foto di luigia
Последнее обновление: 2020-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are a number of possibilities.
ci sono tuttavia alcune possibilità.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
butterfly gardens: there are a couple of butterfly gardens in the area.
giardini di farfalle: in zona ci sono un paio di bellissimi giardini di farfalle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the village there are a couple of shops.
nel villaggio ci sono alcuni negozi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the neighbourhood there are a tennis club and riding stables.
nei pressi della villa si trovano anche un tennis club e un maneggio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: