Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we kindly treat you
ci preghiamo sottoporvi la
Последнее обновление: 2017-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she will treat you right.
she will treat you right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i used to treat you like a lady
ti trattavo come una signora
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your doctor may need to treat you.
il medico può ritenere necessario sottoporla a trattamento.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
treat others the way they treat you
tratta come ti trattano
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your doctor will treat you as necessary.
il medico la curerà in base alle necessità.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tell me - how did your mother treat you?"
dimmi: come ti trattava tua madre?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they want to treat you as human beings!
vi si vuole trattare come uomini!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the world doesn't treat you right?
il mondo non vi tratta giustamente?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your doctor will treat you should overdose occur.
il medico saprà come intervenire in caso di sovradosaggio.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your doctor will treat you for this, if this happens.
se ciò accadesse, il medico le somministrerà il trattamento appropriato.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
you feel that life has no right to treat you this way.
sentite che la vita non ha alcun diritto di trattarvi in questo modo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
run by wonderful people who treat you with every consideration.
gestito da persone meravigliose che ti trattano con tutti i riguardi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your doctor may need to treat you promptly for these reactions.
il medico potrebbe doverla trattare tempestivamente per queste reazioni.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
31 "treat others the same way you want them to treat you.
6:31 ciò che volete gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the goal is to reach the dose that is most appropriate to treat you.
l'obiettivo è quello di trovare la dose più adatta a lei.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how did the orthodox monks treat you during your stay in salonika?
come venne trattato dai monaci ortodossi durante questa permanenza a salonicco?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your doctor will treat you, as appropriate, if you have any side effects.
il medico la tratterà nel modo appropriato, se avrà qualsiasi effetto indesiderato particolare.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
expect mercuri urval to treat you professionally – with dedication and respect.
potete essere certi che mercuri urval vi tratterà in modo professionale – con dedizione e rispetto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you will not receive another esa and your doctor will treat you for this condition.
non riceverà altri esa e il medico provvederà a trattarla per questa condizione.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
Источник: