Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
g8 summits are uniquely important.
i vertici del g8 rivestono un’importanza eccezionale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as colt has its own infrastructure, it is uniquely positioned.
grazie all’infrastruttura proprietaria di cui dispone, colt può vantare una posizione esclusiva.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rooms are uniquely furnished in wood.
le camere sono arredate in legno in stile personalizzato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the dolomites really are uniquely beautiful.
le dolomiti sono davvero di una bellezza unica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the embassy hotel is uniquely positioned in the heart of florence.
l'hotel embassy vanta una posizione unica nel cuore di firenze.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the european union cannot do everything, but we are uniquely powerful.
l' unione europea non può provvedere a tutto, ma dispone di un potere unico.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
get in early and take advantage of our uniquely positioned brand and product
ottenga dentro in anticipo ed approfitti della nostri marca e prodotto unicamente posizionati
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
today, we are aggressively investing to ensure that we are well positioned to continue serving you.
attualmente stiamo investendo intensamente per consolidare la nostra buona posizione e continuare a servirvi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are a uniquely creative, technology driven enterprise, focused on discovery and product innovation.
siamo un'azienda dalla creatività unica, basata sulla tecnologia e miriamo alla scoperta e all'innovazione dei prodotti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
social economy enterprises are uniquely positioned to respond not only to emerging social and economic needs, but also to new collective aspirations.
le imprese dell'economia sociale sono in una posizione unica per rispondere non soltanto alle nuove esigenze economiche e sociali, ma anche alle nuove aspirazioni collettive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dhl is uniquely positioned to provide a tailored, end-to-end solution for the drinks industry.
dhl è l’unica azienda in grado di fornirvi soluzioni ritagliate su misura end-to-end dedicate alla drink industry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all our rooms are uniquely decorated, some with four poster beds, some with jacuzzi tub.
tutte le camere sono decorate in modo unico, alcune con letti a baldacchino, alcune con vasca idromassaggio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
controls whether layers and other named objects extracted from the reference are uniquely altered.
controlla se modificare in maniera univoca i layer e altri oggetti con nome estratti dal riferimento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
being the oldest surf school in bocas del toro with professional certified instruction, they are uniquely positioned to provide the highest standard of service to visitors and residents.
essendo la più antica scuola di surf a bocas del toro con istruttori certificati e professionali, sono in una posizione unica per fornire il più alto standard di servizio per i turisti e i residenti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
edit the schema so that the tables needed by the components are uniquely identified by its schema.
modificare lo schema in modo che le tabelle necessarie ai componenti siano univocamente identificate dal proprio schema.
Последнее обновление: 2008-07-16
Частота использования: 3
Качество:
all of the air-conditioned rooms at the riad dar foundouk are uniquely decorated in a moroccan style.
. tutte dotate di aria condizionata, le camere del riad dar foundouk sono decorate in stile marocchino.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.1. the following business conditions are uniquely valid, especially for commercial purchases with business companies.
le seguenti condizioni commerciali si applicano esclusivamente, in particolar modo per compravendite commerciali con imprese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gamithromycin is an azalide, 15-membered semisynthetic macrolide class antibiotic with uniquely positioned alkylated nitrogen at 7a-position of the lactone ring.
la gamitromicina è una azalide, antibiotico semi-sintetico appartenente alla classe dei macrolidi a 15 atomi con un azoto alchilato in posizione 7a dell’anello lattonico.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
today the european parliament has elected a new leader whose qualities as a person and as a politician are uniquely well suited to this high office.
oggi il parlamento europeo ha eletto un nuovo leader le cui qualità personali e politiche sono assolutamente idonee a ricoprire questa alta carica.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
both the setting of the desired watering sector and the spray range of the water guarantee best functioning and are uniquely easy, fast and convenient.
l'impostazione del settore di irrigazione desiderato e la portata dell'acqua garantiscono un funzionamento ideale e sono facili, veloci e comodi come nessun altro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: