Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we will be unable to do so.
non saremo in grado di farlo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we are unable to deliver to:
noi non siamo in grado di effettuare consegne presso:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unable to deliver mail
impossibile consegnare la posta
Последнее обновление: 2005-04-28
Частота использования: 2
Качество:
will be unable to attend
non parteciperà
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
o will be unable to attend
o non parteciperà
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
without your consent, we will be unable to deliver the requested service.
in mancanza del consenso il servizio non potrà essere erogato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sorry we were unable to deliver your message to
siamo spiacenti, non siamo riusciti a consegnare il tuo messaggio a
Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unable to deliver message to inbox
impossibile consegnare il messaggio nella posta in arrivo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it will be unable to reply to you.
sarà incapace di rispondervi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
if wrong we will be unable to reply to your query.
se sbagliato non saremo in grado di rispondere alla tua richiesta
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
client '{0}' - unable to deliver a message.
client '{0}' - impossibile inviare un messaggio.
Последнее обновление: 2007-02-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
failing that, we will be unable to actively promote peace in iraq.
in mancanza di ciò, non saremo in grado di promuovere attivamente la pace in iraq.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
there is a serious concern that the rdps will be unable to deliver improved territorial cohesion.
È forte la preoccupazione che i psr non saranno in grado di conseguire una migliore coesione territoriale.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
next year, it looks like mr barroso will be unable to deliver on his promise to the world fund.
sembra che l'anno prossimo il presidente barroso non sarà in grado di mantenere la promessa fatta al fondo mondiale.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
unable to deliver the message because the message has expired.
impossibile recapitare il messaggio. il messaggio è scaduto.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
growth, because, without it, we will be unable to take up the social challenge.
crescita perché senza di essa non saremo in grado di raccogliere la sfida sociale.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
farmers have been unable to deliver milk for some days in various countries.
in svariati paesi gli agricoltori per alcuni giorni non hanno potuto consegnare latte.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
unable to deliver this message because the follow error was encountered:
impossibile recapitare il messaggio. errore:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
an option available to an mca that is unable to deliver a message.
un'opzione disponibile per un agente mca che non è in grado di consegnare un messaggio.
Последнее обновление: 2007-12-24
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
they could be combined jointly to deliver good results.
potrebbero essere adottati congiuntamente per ottenere dei buoni risultati.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: