Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and again he stooped down, and wrote on the ground.
yekna daɣen yețțaru di lqaɛa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he made haste, and came down, and received him joyfully.
zaci yers-ed s lemɣawla ad yesteṛḥeb s sidna Ɛisa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
mbeɛd imeslayen-agi, yuɣal ɣef tgecrar, yedɛa ɣer sidi ṛebbi yid-sen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and saith unto him, all these things will i give thee, if thou wilt fall down and worship me.
a k-tent-fkeɣ meṛṛa ma yella tseǧǧdeḍ zdat-i a yi-tɛebdeḍ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
imuqel ɣer daxel n u?ekka, iwala lekfen di lqaɛa, lameɛna ur yekcim ara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for i have sent them.
ur țkukru ara, kker, ddu yid-sen axaṭer d nekk i ten-id iceggɛen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
mi gesla i yimeslayen-nni, ananyas yeɣli, yeffeɣ-it ṛṛuḥ, yemmut. wid akk yellan dinna, ikcem-iten akk lxuf, țergigin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
azekka-nni, ssbeḥ zik yuɣal ɣer lǧameɛ iqedsen. lɣaci meṛṛa uzzlen-d ɣuṛ-es. sidna Ɛisa yeqqim gar-asen, yebda yesselmad iten deg ufrag n lǧameɛ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he kneeled down, and cried with a loud voice, lord, lay not this sin to their charge. and when he had said this, he fell asleep.
imiren yeɣli ɣef tgecrar, iɛeggeḍ s lǧehd-is : a baba ṛebbi ur ten-țḥasab ara ɣef ddnub-agi ! akken kan i d-yenna imeslayen agi, iffeɣ-it ṛṛuḥ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he sat down, and called the twelve, and saith unto them, if any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
sidna Ɛisa yeqqim, yessawel i tnac-nni inelmaden-is, yenna-yasen : win yebɣan ad yili d amezwaru, ilaq ad yeqqim d aneggaru, ad yuɣal d aqeddac i mkul yiwen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
yiwen ufellaḥ iffeɣ ad izreɛ irden. mi gzerreɛ, kra n iɛeqqayen ɣlin ɣer webrid , țwaṛekḍen yerna ččan-ten yefṛax n igenni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
after this i will return, and will build again the tabernacle of david, which is fallen down; and i will build again the ruins thereof, and i will set it up:
deg ussan-nni, a d-uɣaleɣ a s-ɛiwdeɣ lebni i wexxam n dawed ; axxam-nni yeɣlin, ad sbeddeɣ leḥyuḍ-is ihudden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he entered into one of the ships, which was simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. and he sat down, and taught the people out of the ship.
sidna Ɛisa yuli ɣer yiwet si teflukin-nni, tin yellan n semɛun, yenna-yas ad ibɛed acemma ɣef rrif. yeqqim , yebda yesselmad-ed lɣaci syenna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.