Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mr. forteau
坎迪奥蒂先生
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
aden michael forteau
aden michael forteau
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
mathias forteau (france)
mathias forteau(法国)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
forteau, mathias (france)
forteau,mathias(法国)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
mr. mathias forteau (france)
马蒂亚斯·福尔托先生(法国)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
ms. escobar hernández mr. forteau
哈苏纳先生
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in his absence, mr. mathias forteau served as chairman.
麦克雷先生不在时,由马蒂亚斯·福尔托先生担任主席。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the working paper by mr. forteau was prepared as a consequence of that discussion.
福尔托先生的工作文件是作为那次讨论的结果编写的。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
application of mfn clauses to procedural provisions (mr. m. forteau) 255 - 257 129
适用于程序条款的影响(福尔托先生) 255-257 126
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in the absence of mr. mcrae during the 2013 session, mr. mathias forteau served as chairman.
麦克雷先生在2013年会议期间缺席时,由马蒂亚斯·福尔托先生任主席。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(a) effect of the mixed nature of investment tribunals on the application of mfn clauses to procedural provisions (mr. m. forteau)
(a) 投资仲裁庭的混合性对最惠国条款适用于程序条款的影响(福尔托先生)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
as he had done the previous year, during the sixty-sixth session of the commission mr. mathias forteau had presided over meetings of the study group in the absence of its chairman, mr. donald mcrae.
在委员会第六十六届会议上,由于主席唐纳德·麦克雷先生缺席,马蒂亚斯·福尔托先生像前一年一样,再次主持了研究组的会议。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"la cour internationale de justice en tant que l'organe judiciaire principal des nations unies, commentaire sur l'article 92 de la charte ", la charte des nations unies, commentaire article par article (j.-p. cot, a. pellet and m. forteau, eds.), 3rd ed., vol. ii, 2005.
"国际法院是联合国的主要司法机构,关于《宪章》第九十二条的评论 ",《联合国宪章》,逐条评论(j.-p. cot, a. pellet和m. forteau编辑)第3版,第二卷,2005年。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование