Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
intellectual property
知识产权
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 29
Качество:
ip intellectual property
ip 知识产权
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c. intellectual property
c. 知识产权
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(f) intellectual property
(f) 知识产权
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
intellectual property rights
知识产权
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 15
Качество:
(d) intellectual property;
知识财产;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
intellectual property courts;
知识产权法庭;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"intellectual property right "
"知识财产权 "
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e. intellectual property licensing
e. 知识产权许可
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
topic: "intellectual property ".
讨论题目:知识产权,加纳阿克拉。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
world intellectual property organization
世界知识产权组织
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 24
Качество:
*african intellectual property organization
*非洲知识产权组织
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
intellectual property is routinely licensed.
16. 知识产权通常经许可后由他人使用。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
62. intellectual property is routinely licensed.
62. 知识产权照例要获得许可。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the reason is that it is important for the licensor to retain control over the licensed intellectual property and who can use it.
原因是,许可人对许可使用的知识产权和谁可以使用该知识产权保留控制十分重要。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
if such control cannot be exercised, the value of the licensed intellectual property may be materially impaired or lost completely.
如果不能行使这种控制权,所许可知识产权的价值可能受到重大损害或彻底丧失。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
typically, a licensee is authorized to use or exploit the licensed intellectual property in line with the terms and conditions of the licence agreement.
31. 通常的做法是,被许可人获得授权,按照许可协议的条款和条件使用或利用被许可使用的知识产权。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: