来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
intellectual property
知识产权
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 29
质量:
ip intellectual property
ip 知识产权
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
c. intellectual property
c. 知识产权
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(f) intellectual property
(f) 知识产权
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
intellectual property rights
知识产权
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 15
质量:
(d) intellectual property;
知识财产;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
intellectual property courts;
知识产权法庭;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
"intellectual property right "
"知识财产权 "
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e. intellectual property licensing
e. 知识产权许可
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
topic: "intellectual property ".
讨论题目:知识产权,加纳阿克拉。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
world intellectual property organization
世界知识产权组织
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 24
质量:
*african intellectual property organization
*非洲知识产权组织
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
intellectual property is routinely licensed.
16. 知识产权通常经许可后由他人使用。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
62. intellectual property is routinely licensed.
62. 知识产权照例要获得许可。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the reason is that it is important for the licensor to retain control over the licensed intellectual property and who can use it.
原因是,许可人对许可使用的知识产权和谁可以使用该知识产权保留控制十分重要。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
if such control cannot be exercised, the value of the licensed intellectual property may be materially impaired or lost completely.
如果不能行使这种控制权,所许可知识产权的价值可能受到重大损害或彻底丧失。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
typically, a licensee is authorized to use or exploit the licensed intellectual property in line with the terms and conditions of the licence agreement.
31. 通常的做法是,被许可人获得授权,按照许可协议的条款和条件使用或利用被许可使用的知识产权。
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: