Вы искали: inventive (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

inventive

Китайский (упрощенный)

发明

Последнее обновление: 2012-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we can be astonishingly inventive and creative.

Китайский (упрощенный)

我们可以惊人地去创造,

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

my father, very inventive, spatial thinker.

Китайский (упрощенный)

我爸爸,一个非常有创造性的思想家

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

local staff are outstandingly inventive in accomplishing repairs.

Китайский (упрощенный)

在实行修理方面当地工作人员挖空心思。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

high-performing systems have made teachers and school principals inventive.

Китайский (упрощенный)

高效率的体系让老师 和校长们富有独创性。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

thus, it would be difficult to meet the criteria of novelty and inventive step.

Китайский (упрощенный)

因此,就很难符合新颖的和发明性的步骤的准则。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i will try to be a little more inventive and not to only address tiresome political arguments.

Китайский (упрощенный)

我将设法略为创新一点,而不仅仅重弹政治老调。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

an invention is patentable if it is novel, involves an inventive step and is industrially applicable.

Китайский (упрощенный)

如果发明属于一种新颖的、涉及到发明创造并且在工业上是适用的,则可取得专利。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a nimble, detail-focused sanctions regime can outpace inventive and evasive taliban financiers.

Китайский (упрощенный)

只有一个灵活、注重细节的制裁制度才能超越善于创新和善于规避的塔利班资助者。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

gfmd 2010 may well be best remembered for its inventive approach to strengthening the government-civil society interaction.

Китайский (упрощенный)

论坛2010年会议最让人难忘的一点,可能是会议在加强政府-民间社会互动方面所采取的创新做法。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

fraudsters have been resourceful and inventive in making their schemes more flexible and attractive as well as more difficult to detect and prosecute.

Китайский (упрощенный)

欺诈者随机应变,花样不断翻新,他们的骗局更加灵活,更有吸引力,同时,更难以侦破和起诉。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and these tend to be some of the most independent, tenacious, intuitive, you know, inventive people you will ever meet.

Китайский (упрощенный)

他们将可能是你碰到的人当中一些最独立、最顽强、 最感性、最富创造性的人。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

driven by such factors, many "new " forms of transnational crime may be genuinely inventive and previously unseen.

Китайский (упрощенный)

44. 在这些因素的推动下,许多 "新 "形式的跨国犯罪可能是真正的发明首创且之前未曾见过。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

similarly, relying on inventive and catchy slogans, we should consider such approaches to educate members of the general public on their responsibilities as road users.

Китайский (упрощенный)

同样,我们应考虑用创造性的和生动的标语来教育大众作为道路使用者树立起责任心来。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the president is inventive, of course, but he is not so inventive as to propose a completely new approach that differs from what we have been dealing with for many years.

Китайский (упрощенный)

主席当然是独辟蹊径,但是没有到提出一个完全不同于我们多年来所作所为的新方法的程度。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and so, no matter how inventive or imaginative we get in the exercise of devising the perfectly balanced programme of work, at the end of the day we are not the big decision makers in this chamber.

Китайский (упрощенный)

因此,无论我们在拟订达到完美平衡的工作计划上多么具有创意或想像力,归根到底,我们在本会议厅还是不能最后做主。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

(a) encouraging and facilitating research undertaken by private agencies or by certain especially talented and inventive independent researchers, through the granting of appropriate funds.

Китайский (упрощенный)

通过拨入经费,鼓励和促进私人机构或某些具有特殊创造能力的独立研究人员从事研究。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

- the foundation of an arab youth inventors network to encourage arab youth to be inventive and creative and to communicate with each other in order to bring to light inventions hitherto merely an idea in the mind of their creators;

Китайский (упрощенный)

建立阿拉伯青年发明家网络,鼓励阿拉伯青年发挥创造力和想象力,加强彼此交流,使创造者头脑中的灵感变成真正的发明;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

. the special rapporteur noted with appreciation the activities of calypso productions, a theatre and production company, which uses inventive drama to explore human rights, social justice, inclusion and development.

Китайский (упрощенный)

69. 特别报告员赞赏地注意到卡里普索戏剧和制片公司的活动,该公司使用富有创意的戏剧艺术探索人权,社会正义,包容和发展。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

32. article 27, paragraph 1, of trips requires patents to be available for inventions that are "new, involve an inventive step and are capable of industrial application ".

Китайский (упрощенный)

32. trips第27条第1款要求专利应适用于 "具有新颖性、包含创造性步骤、和工业实用性 "的任何发明。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,828,397 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK