Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how was your day
헤이 큐티
Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was your day?
언니 너무 예뻐요
Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was your night
joeun achim! nae sarang
Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was it today?
뭐하는거야
Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how heaven was lifted up,
하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how the earth was outstretched?
대지는 어떻게 펼쳐졌는가를 숙고하지 않느뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was then my punishment and my commination!
나의 응벌과 경고가 얼마나 무서웠더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
death seized him, how was his determining!
음모한 그에게 재앙이 있으 리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
again, death seized him, how was his determining!
그러하니라 음모하는 자에게재앙이 있을 것이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then i seized the faithless. so how was my rebuttal!
나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how was then my punishment of which they had been warned?
이때 나의 응벌과 경고가 얼 마나 무서웠더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then i seized those who disbelieved, and how was my rejection!
나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then i seized those who disbelieved—so how was my rejection?
나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those before them had also denied. and how was my punishment then!
실로 그들 이전 백성들이 나의 경고를 거역했을 때 그들 위에 내려진 나의 벌이 얼마나 무서웠 더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so we inflicted retribution on them, then see how was the end of the rejecters.
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we rained down upon them a rain. so look how was the end of the evildoers.
그리고 그들 위에 유황 비를 내리게 했으니 죄지은 자들의 말 로가 어떠 했더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thereupon we took vengeance on them; so observe how was the fate of the deniers.
그리하여 하나님이 그 벌을 내리시니 보라 진리를 거역하는 자들의 말로가 어떠 했더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say, ‘travel over the land and observe how was the fate of the guilty.’
일러가로되 대지 위를 여행 하면서 죄인들의 말로가 어떠했는 가 살펴보라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and certainly those before them rejected (the truth), then how was my disapproval.
실로 그들 이전 백성들이 나의 경고를 거역했을 때 그들 위에 내려진 나의 벌이 얼마나 무서웠 더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we rained down upon them a rain; so behold thou, how was the end of the sinners!
그리고 그들 위에 유황 비를 내리게 했으니 죄지은 자들의 말 로가 어떠 했더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: