Вы искали: repeat after me (Английский - Коса)

Английский

Переводчик

repeat after me

Переводчик

Коса

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Коса

Информация

Английский

check to specify the number of times the alarm should repeat after each recurrence

Коса

ngenisa inani elipheleleyo lamaxesha okunkcukumisa i alarm@ info: whatsthis

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Коса

nosukuba engawuthwali umnqamlezo wakhe, andilandele, akanakuba ngumfundi wam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and jesus said unto them, come ye after me, and i will make you to become fishers of men.

Коса

wathi kubo uyesu, yizani apha nindilandele; ndonenza nibe ngababambisi babantu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is he of whom i said, after me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

Коса

nguye lo ndathi ngaye mna, emva kwam kuza indoda, esuke yaba phambi, kwam; ngokuba yayitanci kum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet i am not worthy to unloose.

Коса

yena ngothe, esiza emva kwam nje, wesuka waba phambi kwam, endingafanelekileyo mna ukuba ndinyobulule umtya wembadada yakhe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Коса

wayesithi ke kubo bonke, ukuba ubani uthanda ukundilandela, makazincame, awuthwale umnqamlezo wakhe imihla ngemihla, andilandele ke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and nathan said, my lord, o king, hast thou said, adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?

Коса

wathi unatan, nkosi yam kumkani, utshilo na wena ukuthi, uadoniya uya kuba ngukumkani emveni kwam, kuhlale yena etroneni yam?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and preached, saying, there cometh one mightier than i after me, the latchet of whose shoes i am not worthy to stoop down and unloose.

Коса

wayememeza esithi, emva kwam kuza lowo unamandla kunam, endingafanelekileyo ukuba ndithobe phantsi, ndiwuthukulule nomtya weembadada zakhe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

swear now therefore unto me by the lord, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.

Коса

ndifungele uyehova ngoko, ukuba akuyi kuyinqamla imbewu yam emveni kwam, nokuba akuyi kulitshabalalisa igama lam endlwini kabawo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Коса

esibizele kuye isihlwele, kwanabafundi bakhe, wathi kubo, osukuba ethanda ukundilandela, makazincame, awuthwale umnqamlezo wakhe, andilandele ke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and she said unto him, my lord, thou swarest by the lord thy god unto thine handmaid, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

Коса

wathi yena kuye, nkosi yam, wena wamfungela uyehova uthixo wakho umkhonzazana wakho, wathi, usolomon unyana wakho uya kuba ngukumkani emveni kwam, kuhlale yena etroneni yam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even as i sware unto thee by the lord god of israel, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will i certainly do this day.

Коса

inene, njengoko ndakufungela uyehova uthixo kasirayeli, ndisithi, usolomon unyana wakho uya kuba ngukumkani emveni kwam, kuhlale yena etroneni yam esikhundleni sam: inene, ndiya kwenjenjalo namhla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, follow after me: for the lord hath delivered your enemies the moabites into your hand. and they went down after him, and took the fords of jordan toward moab, and suffered not a man to pass over.

Коса

wathi kubo, ndilandeleni, ngokuba uyehova uzinikele iintshaba zenu, amamowabhi, esandleni senu. bamlandela ke, bawavingca amazibuko aseyordan angakwamowabhi, abavuma ukuba kuwele mntu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and as john fulfilled his course, he said, whom think ye that i am? i am not he. but, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet i am not worthy to loose.

Коса

xa ke uyohane ebesekulufezeni uhambo lwakhe, ubesithi, nithi nina ndingubani na? andinguye. yabonani, kuza emva kwam endingafanelekileyo ukuba ndizithukulule iimbadada ezinyaweni zakhe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the men of the garrison answered jonathan and his armourbearer, and said, come up to us, and we will shew you a thing. and jonathan said unto his armourbearer, come up after me: for the lord hath delivered them into the hand of israel.

Коса

abaphendula amadoda asekampini ooyonatan nomphathi weentonga zakhe, athi, nyukani nize kuthi, sinibonise. wathi uyonatan kumphathi weentonga zakhe, nyuka emva kwam; ngokuba uyehova uwanikele esandleni samasirayeli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ye are my witnesses, saith the lord, and my servant whom i have chosen: that ye may know and believe me, and understand that i am he: before me there was no god formed, neither shall there be after me.

Коса

ningamangqina am, utsho uyehova, nina ningumkhonzi wam endimnyulileyo; ukuze nazi, nikholwe ndim, niqonde ukuba ndim; phambi kwam akubunjwanga thixo, nasemva kwam akuyi kubakho namnye.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

go and get thee in unto king david, and say unto him, didst not thou, my lord, o king, swear unto thine handmaid, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth adonijah reign?

Коса

hamba uye kukumkani udavide, uthi kuye, wawungamfungelanga na umkhonzazana wakho, wena nkosi yam, kumkani, wathi, usolomon unyana wakho uya kuba ngukumkani emveni kwam, kuhlale yena etroneni yam? kungani na ke ukuba abe ngukumkani uadoniya?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,564,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK