Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wedding vows
izifungo wedding
Последнее обновление: 2017-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wedding
umtshato
Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wedding ring
umsesane
Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wedding vows in xhosa
izibhambathiso zomtshato zesixhosa
Последнее обновление: 2018-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wedding bells
wedding bells
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my uncle's wedding
umalume wam
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dream of an old wedding ring
phupha ngeringi endala yomtshato
Последнее обновление: 2022-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am looking for a dress for my sisters wedding)
ndingakunceda ngantoni namhlanje
Последнее обновление: 2022-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dreaming of yourself wearing a black wedding dress but no groom
ukuphupha wena unxibe ingubo emnyama yomtshato kodwa akukho mkhwenyana
Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is customary to invite the officer commanding of the ship or unit to the wedding.
kulisiko ukumemela umphathi-mikhosi ongumyaleli wenqanawa okanye weqela ukuba aze emtshatweni.
Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
wesusa abakhonzi bakhe ukuba baye kubabiza abamenyiweyo, beze emsithweni; basuka abavuma ukuza.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then saith he to his servants, the wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.
aze athi kubakhonzi bakhe, umsitho okunene sewulungile wona, kodwa abamenyiweyo bebengafanelekile.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will pay my vows unto the lord now in the presence of all his people,
ewe, ndiya kuzizalisa izibhambathiso zam kuyehova, phambi kwabantu bakhe bonke,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he saith unto him, friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? and he was speechless.
athi kuye, wethu, utheni na ukungena apha, ungenayo ingubo yomsitho? lamkhohla ke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will go into thy house with burnt offerings: i will pay thee my vows,
ndiya kungena endlwini yakho ndinamadini anyukayo; ndiya kuzizalisa kuwe izibhambathiso zam,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when a crewmember of a ship is married in the port in which the ship is laying, it is the custom to hoist a garland of evergreens between the masts on the day of the wedding.
xa ilungu leqela lenqanwa litsatela kwinxweme emise kulo inqanawa, kulisiko ukunyusela phezulu iintyatyambo eziluhlaza phakathi kwemasti ngosuku lomtshato.
Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
nani nibe njengabantu abayilindileyo inkosi yabo, xeshikweni iya kubuya emsithweni; ukuze bathi, yakufika inkqonkqoze, bayivulele kwaoko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my praise shall be of thee in the great congregation: i will pay my vows before them that fear him.
ivela kuwe indumiso yam ebandleni elikhulu; nezibhambathiso zam ndiya kuzizalisa phambi kwabamoyikayo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
ngokuba wena, thixo, uzivile izibhambathiso zam; ubanike ilifa abaloyikayo igama lakho.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the lord shall choose:
zizinto zakho ezingcwele zodwa ezilunge kuwe, nezibhambathiso zakho, owozithabatha uzise endaweni leyo aya kuyinyula uyehova;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: