Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to do what must be done
quid faciendum
Последнее обновление: 2022-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we have confidence in the lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
confidimus autem de vobis in domino quoniam quae praecipimus et facitis et facieti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto me, these sayings are faithful and true: and the lord god of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
et dixit mihi haec verba fidelissima et vera sunt et dominus deus spirituum prophetarum misit angelum suum ostendere servis suis quae oportet fieri cit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
si ergo neque quod minimum est potestis quid de ceteris solliciti esti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses said unto the congregation, this is the thing which the lord commanded to be done.
ait iste est sermo quem iussit dominus fier
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if the whole congregation of israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the lord concerning things which should not be done, and are guilty;
quod si omnis turba israhel ignoraverit et per inperitiam fecerit quod contra mandatum domini es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after this i looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which i heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, come up hither, and i will shew thee things which must be hereafter.
post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the young man deferred not to do the thing, because he had delight in jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
nec distulit adulescens quin statim quod petebatur expleret amabat enim puellam valde et ipse erat inclitus in omni domo patris su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: