Вы искали: boys, either remain in the town or depart (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

boys, either remain in the town or depart

Латинский

pueri, aut remanete in oppido aut discedete

Последнее обновление: 2016-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in the town

Латинский

in oppido

Последнее обновление: 2014-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

slaves remain in the village

Латинский

agricola per urbem currunt

Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all farmers remain in the fields.

Латинский

agricolae omnes manent in agris

Последнее обновление: 2018-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

vercobrix, you should remain in the cell ;

Латинский

vercobrix, tibi in cella manendum est

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he will remain in the fields for many years.

Латинский

multos annos in agris remanebit

Последнее обновление: 2015-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they remain in the shadow of the light of crosses over now, if ever,

Латинский

nunc aut nunquam transit umbra lux permanent

Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why, as you called it servants, in the town of

Латинский

viri aquam ad villam equis portabunt.

Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Латинский

et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in chermel sedebi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.

Латинский

vir qui erraverit a via doctrinae in coetu gigantum commorabitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there was a wretched gladiator in the town, capua, the appian way

Латинский

socios convocavit et narravit: “romani sunt mail”

Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

power remains in the shadows

Латинский

virtus mane

Последнее обновление: 2023-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Латинский

qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he sent him away to his house, saying, neither go into the town, nor tell it to any in the town.

Латинский

et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there are roosters in the towns and in the woods

Латинский

galli sunt in oppidis et in silvis

Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Латинский

et recedent ranae a te et a domo tua et a servis tuis et a populo tuo tantum in flumine remanebun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yea, thus saith the lord of hosts, the god of israel, concerning the vessels that remain in the house of the lord, and in the house of the king of judah and of jerusalem;

Латинский

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel ad vasa quae derelicta sunt in domum domini et in domum regis iuda et hierusale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. if that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the son, and in the father.

Латинский

vos quod audistis ab initio in vobis permaneat si in vobis permanserit quod ab initio audistis et vos in filio et patre manebiti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and moses said unto pharaoh, glory over me: when shall i intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

Латинский

dixitque moses pharaoni constitue mihi quando deprecer pro te et pro servis tuis et pro populo tuo ut abigantur ranae a te et a domo tua et tantum in flumine remanean

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.

Латинский

quod si non invenerit manus eius ut reddat pretium habebit emptor quod emerat usque ad annum iobeleum in ipso enim omnis venditio redit ad dominum et ad possessorem pristinu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,756,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK