Вы искали: i serve, but never belong (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

i serve, but never belong

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

but never

Латинский

cadere terram

Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i serve god

Латинский

deo servio

Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have often feared but never run

Латинский

dum spiro spero

Последнее обновление: 2023-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

gone but never forgotten

Латинский

sed numquam oblita periit

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but never forget pariiti

Латинский

sed numquam oblita pariit

Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

forgive me but never forget

Латинский

ignosce, at obliviscere numquam

Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

always forgive but never forget

Латинский

semper ignosce, sed numquam obliviscimini

Последнее обновление: 2015-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

be the one to guide me, but never hold me down

Латинский

aliquis ostenderit mihi esse, sed nunquam me

Последнее обновление: 2015-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you will forgive others frequently, but never yourself.

Латинский

ignoscito saepe alteri numquam tibi.

Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

never meant to, but never been to followed up if necessary

Латинский

ignis dominus

Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for there stood by me this night the angel of god, whose i am, and whom i serve,

Латинский

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he answering said to his father, lo, these many years do i serve thee, neither transgressed i at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that i might make merry with my friends:

Латинский

at ille respondens dixit patri suo ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii et numquam dedisti mihi hedum ut cum amicis meis epulare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i thank god, whom i serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing i have remembrance of thee in my prayers night and day;

Латинский

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for god is my witness, whom i serve with my spirit in the gospel of his son, that without ceasing i make mention of you always in my prayers;

Латинский

testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and again, whom should i serve? should i not serve in the presence of his son? as i have served in thy father's presence, so will i be in thy presence.

Латинский

sed ut et hoc inferam cui ego serviturus sum nonne filio regis sicut parui patri tuo sic parebo et tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it came to pass, that in the morning, behold, it was leah: and he said to laban, what is this thou hast done unto me? did not i serve with thee for rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

Латинский

et dixit ad socerum quid est quod facere voluisti nonne pro rahel servivi tibi quare inposuisti mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,085,615 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK