Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but the pharisees scribes
pharif
Последнее обновление: 2018-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they which were sent were of the pharisees.
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then answered them the pharisees, are ye also deceived?
responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have any of the rulers or of the pharisees believed on him?
numquid aliquis ex principibus credidit in eum aut ex pharisaei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saying, the scribes and the pharisees sit in moses' seat:
dicens super cathedram mosi sederunt scribae et pharisae
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then came to jesus scribes and pharisees, which were of jerusalem, saying,
tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the pharisees said, he casteth out devils through the prince of the devils.
pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there was a man of the pharisees, named nicodemus, a ruler of the jews:
erat autem homo ex pharisaeis nicodemus nomine princeps iudaeoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then came together unto him the pharisees, and certain of the scribes, which came from jerusalem.
et conveniunt ad eum pharisaei et quidam de scribis venientes ab hierosolymi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the pharisees and scribes murmured, saying, this man receiveth sinners, and eateth with them.
et murmurabant pharisaei et scribae dicentes quia hic peccatores recipit et manducat cum illi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and pharisees came together unto pilate,
altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jesus answering spake unto the lawyers and pharisees, saying, is it lawful to heal on the sabbath day?
et respondens iesus dixit ad legis peritos et pharisaeos dicens si licet sabbato curar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.
et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, as he went into the house of one of the chief pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and one of the pharisees desired him that he would eat with him. and he went into the pharisee's house, and sat down to meat.
rogabat autem illum quidam de pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum pharisaei discubui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord said unto him, now do ye pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
et ait dominus ad illum nunc vos pharisaei quod de foris est calicis et catini mundatis quod autem intus est vestrum plenum est rapina et iniquitat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir
Последнее обновление: 2013-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the disciples of john and of the pharisees used to fast: and they come and say unto him, why do the disciples of john and of the pharisees fast, but thy disciples fast not?
et erant discipuli iohannis et pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli iohannis et pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia circuitis mare et aridam ut faciatis unum proselytum et cum fuerit factus facitis eum filium gehennae duplo quam vo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: