Вы искали: prevailed (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

prevailed

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

justice finally prevailed

Латинский

justice finally prevailed

Последнее обновление: 2023-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so mightily grew the word of god and prevailed.

Латинский

ita fortiter verbum dei crescebat et confirmabatu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

Латинский

obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

Латинский

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.

Латинский

nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and rachel said, with great wrestlings have i wrestled with my sister, and i have prevailed: and she called his name naphtali.

Латинский

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass, when moses held up his hand, that israel prevailed: and when he let down his hand, amalek prevailed.

Латинский

cumque levaret moses manus vincebat israhel sin autem paululum remisisset superabat amalec

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

Латинский

et insiliens homo in eos in quo erat daemonium pessimum et dominatus amborum invaluit contra eos ita ut nudi et vulnerati effugerent de domo ill

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said, thy name shall be called no more jacob, but israel: for as a prince hast thou power with god and with men, and hast prevailed.

Латинский

at ille nequaquam inquit iacob appellabitur nomen tuum sed israhel quoniam si contra deum fortis fuisti quanto magis contra homines praevalebi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the hand of midian prevailed against israel: and because of the midianites the children of israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

Латинский

et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.

Латинский

benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.

Латинский

qui cum videret quod eum superare non posset tetigit nervum femoris eius et statim emarcui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and joseph bought all the land of egypt for pharaoh; for the egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became pharaoh's.

Латинский

emit igitur ioseph omnem terram aegypti vendentibus singulis possessiones suas prae magnitudine famis subiecitque eam pharaon

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

Латинский

usque ad terminum emiserunt te omnes viri foederis tui inluserunt tibi invaluerunt adversum te viri pacis tuae qui comedunt tecum ponent insidias subter te non est prudentia in e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,782,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK