Вы искали: the stone boat (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

the stone boat

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

the stone house farm

Латинский

domus lapis villam

Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the stone the builder refused

Латинский

the stone the builders refuse

Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Латинский

et invenerunt lapidem revolutum a monument

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

Латинский

ferrum de terra tollitur et lapis solutus calore in aes vertitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Латинский

illi autem abeuntes munierunt sepulchrum signantes lapidem cum custodibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

Латинский

et respicientes vident revolutum lapidem erat quippe magnus vald

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they said among themselves, who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

Латинский

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after the stones hearts

Латинский

corda

Последнее обновление: 2019-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.

Латинский

hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput angul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and have ye not read this scripture; the stone which the builders rejected is become the head of the corner:

Латинский

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Последнее обновление: 2023-09-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all of them have belimicum they can see, and that which was demanding help in the sides of the stone of the sitting had too much to a rock, harebat

Латинский

omnes tamen belimicum videre poterant, quod in summo saxo sedebat madidus ad saxum harebat et auxilium postulabat

Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

Латинский

et ecce totum repleverant urticae operuerant superficiem eius spinae et maceria lapidum destructa era

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

Латинский

prima autem sabbatorum maria magdalene venit ma ne, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento. (john 20.1)

Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he beheld them, and said, what is this then that is written, the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

Латинский

ille autem aspiciens eos ait quid est ergo hoc quod scriptum est lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was in hand, and shalt remain by the stone ezel.

Латинский

requiretur enim sessio tua usque perendie descendes ergo festinus et venies in locum ubi celandus es in die qua operari licet et sedebis iuxta lapidem cui est nomen eze

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they said, we cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Латинский

qui responderunt non possumus donec omnia pecora congregentur et amoveamus lapidem de ore putei ut adaquemus grege

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

jesus said, take ye away the stone. martha, the sister of him that was dead, saith unto him, lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.

Латинский

ait iesus tollite lapidem dicit ei martha soror eius qui mortuus fuerat domine iam fetet quadriduanus enim es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)

Латинский

sedit in forti arcus eius et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and david put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

Латинский

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he wrote there upon the stones a copy of the law of moses, which he wrote in the presence of the children of israel.

Латинский

et scripsit super lapides deuteronomium legis mosi quod ille digesserat coram filiis israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,055,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK