Вы искали: they come, they go (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

they come

Латинский

venimus

Последнее обновление: 2022-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they come up

Латинский

adveniunt

Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they come to you

Латинский

vvos postulo ut lateat

Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

would that they come

Латинский

ad scholam ambulabam ut discerem.

Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they come late, only bones.

Латинский

tarde venientibus ossa

Последнее обновление: 2017-08-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they go out / they all go out

Латинский

exuent / exuent omnes

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

people called romanes they go the house

Латинский

romanes eunt domus

Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they go to watch a play once every month.

Латинский

fabulam semel in mense aspiciunt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ephraim also is like a silly dove without heart: they call to egypt, they go to assyria.

Латинский

et factus est ephraim quasi columba seducta non habens cor aegyptum invocabant ad assyrios abierun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the birds lay eggs, the young ones from which they come out even a few,

Латинский

aves ova pariunt, ex quibus parvi pulli exeunt

Последнее обновление: 2020-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ivy clings to the better of their own accord: and they come

Латинский

et veniunt hederae sponte sua melius; surgit et in solis formosior arbutus antris; et volucres nulla dulcius art cantunt.

Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which the roman citizens of to-morrow shall they come?

Латинский

roman videbunt, ad graeciam navigabunt et athenas ibunt

Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of jordan.

Латинский

praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de iordan

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when the day of pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.

Латинский

et cum conplerentur dies pentecostes erant omnes pariter in eodem loc

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but some man will say, how are the dead raised up? and with what body do they come?

Латинский

sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto aholah and unto aholibah, the lewd women.

Латинский

et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem sic ingrediebantur ad oollam et ad oolibam mulieres nefaria

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.

Латинский

et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and also that nation, whom they shall serve, will i judge: and afterward shall they come out with great substance.

Латинский

verumtamen gentem cui servituri sunt ego iudicabo et post haec egredientur cum magna substanti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the lord said unto moses, wherefore criest thou unto me? speak unto the children of israel, that they go forward:

Латинский

dixitque dominus ad mosen quid clamas ad me loquere filiis israhel ut proficiscantu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they come again to jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Латинский

et veniunt rursus hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK