Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
god watch over me
deo vigilare mecum
Последнее обновление: 2020-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creator watch over you
ut benedicat tibi deus
Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he likes to watch tv.
telehorasim libenter aspicit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will always watch over you
hie meus est sanguis
Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you want to watch a bear?
tune ursam spectare vis?
Последнее обновление: 2020-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to watch over, keep, protect, observe, save, reserve
servo
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
to guard, to serve, to protect, to watch over
servere
Последнее обновление: 2015-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may god be with us and watch over us.
may god be with us and watch over us
Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am smart, i watch over my money.
ego sum callidus pecuniam meam servo
Последнее обновление: 2018-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they go to watch a play once every month.
fabulam semel in mense aspiciunt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inviso, invisere, invisi, invisus go to see, visit; watch over;
invisere
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preface to follow with his music comes from week to watch pethecostes inclusiue
seques prefatio cu suo cantu dicitur a vigilia pethecostes usque ad sabbatu inclusiuo
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
concustodio, concustodire, concustodivi, concustoditus watch over/carefully, guard, protect;
concustodio
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
sicut homo qui peregre profectus reliquit domum suam et dedit servis suis potestatem cuiusque operis et ianitori praecipiat ut vigile
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodio, custodire, custodivi, custoditus guard/protect/preserve, watch over, keep safe; take heed/care, observe; restrain
custodio
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it shall come to pass, that like as i have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will i watch over them, to build, and to plant, saith the lord.
et sicut vigilavi super eos ut evellerem et demolirer et dissiparem et disperderem et adfligerem sic vigilabo super eos ut aedificem et plantem ait dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quintus and clemens, after they escaped from the city of pompey, which the mountain vesuvius had destroyed, came to greece, and for a short time were living in the city of athens. they often walked through the streets of the city and were accustomed to watch a multitude of greek citizens, slaves, and pilgrims. they once visited the forum of athens, where many old men were walking in the galleries that surrounded the forum. these were the old philosophers who daily held controversies among themselves. "there is one god"
quīntus et clēmēns, postquam ex urbe pompēiīs, quam mōns vesuvius dēlēverat, effūgērunt, ad graeciam vēnērunt et in urbe athēnīs paulīsper habitābant. per viās urbis saepe ambulābant et multitūdinem cīvium graecōrum et servōrum et peregrīnōrum spectāre solēbant. forum athēnārum quondam vīsitāvērunt, ubi multī senēs in porticibus, quae forum cingēbant, ambulābant. hī senēs erant philosophī, quī contrōversiās inter sē cotīdiē habēbant. “est ūnus deus
Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование