Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
truth and before all
veritas ante omnia
Последнее обновление: 2020-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
truth and honor before all
omnia
Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
truth before beauty
veritas ante pulchritudinem
Последнее обновление: 2022-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
before all else
ante aliquid
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
before all safety
ante omnia salutem
Последнее обновление: 2015-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god loved before all
nulli iniuria facienda est.
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
before all else be armed
armari primis
Последнее обновление: 2021-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
family, before all others
familia ante alios
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he is before all things
ipse est ante
Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have prepared before all people,
parasti
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he is before all things, and by him all things consist.
et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and thus did hezekiah throughout all judah, and wrought that which was good and right and truth before the lord his god.
fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for thou didst it secretly: but i will do this thing before all israel, and before the sun.
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unto abraham for a possession in the presence of the children of heth, before all that went in at the gate of his city.
abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potissime chiefly, principally, especially; eminently; above/before all; in best way;
potissime
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes jesus christ hath been evidently set forth, crucified among you?
o insensati galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos iesus christus proscriptus est crucifixu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when all israel is come to appear before the lord thy god in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all israel in their hearing.
convenientibus cunctis ex israhel ut appareant in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit dominus leges verba legis huius coram omni israhel audientibus ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses did as the lord commanded him: and he took joshua, and set him before eleazar the priest, and before all the congregation:
fecit moses ut praeceperat dominus cumque tulisset iosue statuit eum coram eleazaro sacerdote et omni frequentia popul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherefore david blessed the lord before all the congregation: and david said, blessed be thou, lord god of israel our father, for ever and ever.
et benedixit domino coram universa multitudine et ait benedictus es domine deus israhel patris nostri ab aeterno in aeternu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: