Вы искали: unrighteousness (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

unrighteousness

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

all unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.

Латинский

omnis iniquitas peccatum est et est peccatum non ad morte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.

Латинский

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Латинский

ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

Латинский

nolite facere iniquum aliquid in iudicio in regula in pondere in mensur

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for i will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will i remember no more.

Латинский

quia propitius ero iniquitatibus eorum et peccatorum illorum iam non memorabo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Латинский

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the wrath of god is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;

Латинский

revelatur enim ira dei de caelo super omnem impietatem et iniustitiam hominum eorum qui veritatem in iniustitiam detinen

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

Латинский

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i say unto you, make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Латинский

et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto god, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto god.

Латинский

sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

Латинский

percipientes mercedem iniustitiae voluptatem existimantes diei delicias coinquinationes et maculae deliciis affluentes in conviviis suis luxuriantes vobiscu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;

Латинский

vae qui aedificat domum suam in iniustitia et cenacula sua non in iudicio amicum suum opprimet frustra et mercedem eius non reddet e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

Латинский

repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,957,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK