Вы искали: you know we have a mystery to solve (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

you know we have a mystery to solve

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

we have a

Латинский

facti sumus facti

Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have a book

Латинский

habemus liber

Последнее обновление: 2023-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it's a mystery to everyone

Латинский

ut omnes

Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have a machine

Латинский

we machine

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have a great time

Латинский

magni sumus

Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have a papyrus house

Латинский

habemus domum

Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have a new bishop elect

Латинский

habemus novum episcopum

Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have a good life and a great land

Латинский

coloni insulae sacras videbunt

Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Латинский

orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

well, we have a system, it goes like this: ( i draw it down )

Латинский

bene habetur ratio, eiusmodi (ducam eam)

Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do therefore this that we say to thee: we have four men which have a vow on them;

Латинский

hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he conceives what he does not conceive. it is quite large. it may be thought that we have a small mind

Латинский

capitque quod non concipit. satis magna est. licet esse nobis mens putetur exilis

Последнее обновление: 2023-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

tite, all the verses which we have you know, tell me!

Латинский

quos scis!

Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, jesus the son of god, let us hold fast our profession.

Латинский

habentes ergo pontificem magnum qui penetraverit caelos iesum filium dei teneamus confessione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in that day shall this song be sung in the land of judah; we have a strong city; salvation will god appoint for walls and bulwarks.

Латинский

in die illa cantabitur canticum istud in terra iuda urbs fortitudinis nostrae salvator ponetur in ea murus et antemural

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.

Латинский

itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem et si cognovimus secundum carnem christum sed nunc iam non novimu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

o our god, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Латинский

deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we said unto my lord, we have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

Латинский

et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

well, we have a system, it goes like this: ( i draw it down ) () once we get to ten, we write io. then we get to, for example, () we write it so that it expands backwards, and can do so infinitely. i think that's all.

Латинский

bene, ratio autem habeo, hoc vadit sicut hoc: (ut illud trahere) () postquam enim decem ut ad nos scribere io. tunc dabimus tibi ut, exempli gratia, () ita ut et nos scribere expands est retrorsum, et non potest facere infinitum. puto ut 'omnis.

Последнее обновление: 2021-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,112,823 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK