Вы искали: commercial in confidence (Английский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Lithuanian

Информация

English

commercial in confidence

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

investments in adaption can be made in confidence.

Литовский

būtų galima su pasitikėjimu investuoti į prisitaikymo priemones.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the crisis in confidence was therefore not that sudden.

Литовский

taigi pasitikėjimo kriznebuvo tokia jau netikėta.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

commercially sensitive — in confidence — not to be published

Литовский

komerciniu požiūriu jautri, konfidenciali ir neskelbtina informacija

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

laboratories shall treat all commercially sensitive information in confidence’.

Литовский

laboratorijos užtikrina visos informacijos, kuri yra komercinė paslaptis, konfidencialumą.“

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

otherwise, this communication would be presumed to be commercial in nature.

Литовский

priešingu atveju, toks pranešimas būtų laikomas komerciniu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the ombudsman may decide that the person giving evidence shall do so in confidence.

Литовский

ombudsmenas gali nuspręsti, kad asmuo parodymus duotų konfidencialiai.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this will also lead to an increase in confidence in technical assessment and the information content on labels.

Литовский

be to, taip bus padidintas pasitikėjimas techninio įvertinimo ir etiketėse pateiktos informacijos turinio atžvilgiu.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

all liabilities linked to ukaea sites were viewed as non-commercial in the opening of procedure.

Литовский

visi įsipareigojimai, susiję su ukaea elektrinių veikla, procedūros inicijavimo dokumente vertinami kaip nekomerciniai.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in accordance with existing rules, the gip will respect the need for discretion in particular in view of the commercial-in-confidence and sensitive nature of certain data.

Литовский

vadovaudamasi galiojančiomis taisyklėmis gtp laikysis konfidencialumo, visų pirma atsižvelgiant į tam tikrų duomenų konfidencialų ir „jautrų“ pobūdį.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

progress reports shall be made on the trials or tests and sent in confidence to the member states and to the commission.

Литовский

rengiamos bandymų ar tyrimų pažangos ataskaitos ir konfidencialiai siunčiamos valstybėms narėms ir komisijai.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

those summaries shall be in sufficient detail to permit a reasonable understanding of the substance of the information submitted in confidence.

Литовский

tokios santraukos turi būti pakankamai išsamios, kad būtų galima normaliai suprasti konfidencialiai pateiktos informacijos esmę.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:

Английский

these criteria may be non-commercial, in the sense that they compromise the normal objective of profit maximisation;

Литовский

Šie kriterijai gali būti nekomerciniai, tai yra, kompromituojantys įprastinį pelno maksimizavimo tikslą;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bank risks appear constrained, although high household debt levels leave banks more vulnerable to losses in confidence if house prices drop markedly.

Литовский

regis bankams kylanti rizika yra suvaldyta, nors dėl aukšto namų ūkių skolos lygio bankai yra labiau pažeidžiami, jei ženkliai nukritus būsto kainoms būtų prarastas pasitikėjimas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on request, detailed accounting information arising from these systems shall be made available in confidence to the national regulatory authority and to the commission.

Литовский

nacionalinei reguliavimo institucijai ir komisijai paprašius joms turi būti konfidencialiai pateikta tokių apskaitos sistemų teikiama detali informacija.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

confidentiality all proposals and related data, knowledge and documents communicated to the commission are treated in confidence [9](v)

Литовский

visi komisijai pateikti pasiūlymai, taip pat susiję duomenys, žinios ir dokumentai tvarkomi konfidencialiai [9].v) veiksmingumas ir sparta.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the nose-dive in confidence in banks and other entities must be halted, since it could inflict irreparable damage on economic and social development.

Литовский

būtina sustabdyti smarkų pasitikėjimo bankais ir kitais subjektais kritimą, nes jis gali padaryti nepataisomos žalos ekonominei ir socialinei plėtrai.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.1.2 the crisis in confidence over the european union's ability to communicate effectively to its citizens calls for a step change in communication culture.

Литовский

3.1.2 kadangi visiškai nepasitikima europos sąjungos gebėjimu veiksmingai bendrauti su savo piliečiais, es turėtų iš esmės keisti savo komunikacijos kultūrą.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all communications shall be made between the designated contact points in each country by means of instant communication, e.g. olis, and shall be treated in confidence.

Литовский

informacija apie eksporto kreditus ir su prekyba susijusią pagalbą tvarka

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

facilitating and building capacity in confidence-building, mediation, dialogue and reconciliation, with particular regard to emerging inter-community tensions;

Литовский

sudaro sąlygas kurti ir stiprina pasitikėjimo stiprinimo, tarpininkavimo, dialogo ir susitaikymo gebėjimus, ypač pradedant kilti įtampai tarp bendruomenių;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) when a party communicates information in confidence under this agreement, the receiving party shall, consistent with the laws and regulations, maintain its confidentiality.

Литовский

b) kai Šalis perduoda slaptą informaciją pagal šį susitarimą, gaunančioji Šalis užtikrina jos slaptumą remdamasi įstatymais ir teisės aktais.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,994,095 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK