Вы искали: declarative (Английский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

declarative sentence

Литовский

sakinys

Последнее обновление: 2012-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

qt kinetic declarative ui weather plasmoid

Литовский

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

sub-heading iv.1 ‘declarative requirements’

Литовский

1 podalis. deklaravimo prievolės

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

sub-heading iv.4.1 ‘declarative requirements’

Литовский

podalis. deklaruotina informacija

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

allows qt kinetic declarative ui scripts to be used as plasmoids.

Литовский

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

most member states allow, or in certain cases require, declarative obligations to be fulfilled by electronic means.

Литовский

daugelis valstybių narių suteikia galimybę arba kai kuriais atvejais reikalauja deklaravimo prievoles vykdyti elektroninėmis priemonėmis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it is trying to dispel our worries with declarative clauses that are unable to guarantee the protection of those who some wish to see as potential terrorists.

Литовский

ji mėgina mūsų nerimą išsklaidyti deklaratyviomis išlygomis, kurios negali užtikrinti saugumo tų, kuriuos pageidaujama laikyti galimais teroristais.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

or the non-established trader is the person liable to pay the tax, and he could comply with his declarative obligations under the one stop scheme.

Литовский

neįsisteigęs prekybininkas yra asmuo, privalantis sumokėti mokestį, ir jis gali įvykdyti savo deklaruojamąsias prievoles pagal vieno langelio schemą.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

moreover, this section has been added to and supplemented by several provisions on registers and declarative documents enabling the cheeses’ traceability to be guaranteed.

Литовский

be to, ši dalis papildyta keliomis nuostatomis, susijusiomis su sūrio atsekamumą užtikrinti skirtais registrais ir deklaracijomis.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

either the customer accounts for the vat under the reverse charge mechanism and the non-established trader has no declarative obligations in the member state of taxation;

Литовский

arba klientas atsiskaito už pvm pagal atvirkštinio apmokestinimo mechanizmą, ir neįsisteigęs prekybininkas neturi deklaruotinų prievolių apmokestinimo valstybėje narėje, arba

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the section ‘information proving that the product originates from the geographical area’ has been consolidated and brings together in particular the declarative requirements and the requirements regarding the keeping of registers on the traceability of the product and the monitoring of production conditions.

Литовский

dalis „duomenys, įrodantys, kad produktas pagamintas geografinėje vietovėje“ buvo konsoliduota, į ją visų pirma įtraukti deklaravimo ir su produkto atsekamumu ir gamybos sąlygų priežiūra susijusių registrų vedimo įsipareigojimai.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this exclusion is however only of a declarative nature, since the definition of third-country workers of the proposal (article 2 (b)) makes it clear that only those in a paid relationship are targeted.

Литовский

tačiau toks neįtraukimas į taikymo sritį yra tik deklaratyvaus pobūdžio, kadangi trečiųjų šalių darbuotojų apibrėžtyje (pasiūlymo 2 straipsnio b punktas) aiškiai nustatyta, kad pasiūlymas taikomas tik tiems darbuotojams, kurie dirba apmokamais santykiais grindžiamą darbą.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,950,827,042 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK