Вы искали: detrimentally (Английский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Lithuanian

Информация

English

detrimentally

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

this, in turn, would detrimentally affect other economic sectors.

Литовский

toks sprendimas padarytų neigiamą poveikį ir kitiems ekonomikos sektoriams.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is unacceptable for the state to interfere detrimentally in the life of a church.

Литовский

nepriimtina valstybei kištis į bažnyčios gyvenimą darant jai žalą.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

transfers of assets that are not made on purely commercial terms may detrimentally affect creditors and minority shareholders of the transferor.

Литовский

kai turtas perduodamas atsižvelgiant ne vien į komercines sąlygas, gali nukentėti turto perdavėjo kreditoriai ir smulkieji akcininkai.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the effective exercise of these rights may be detrimentally affected by both governmental and private actors and remain a source of concern.

Литовский

tiek vyriausybės, tiek ir privataus sektoriaus atstovai gali trukdyti veiksmingai naudotis šiomis teisėmis ir tokie atvejai gali tapti ilgalaikio susirūpinimo šaltiniu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a verification procedure shall exist to ensure at the production phase that no defects may detrimentally affect safety due to any change in the mechanical characteristics of the axles.

Литовский

nustatoma patikros procedūra, kurią taikant gamybos etape užtikrinama, kad saugai nepakenktų trūkumai, atsiradę pasikeitus mechaninėms ašių savybėms.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

acidification and atmospheric sulphur dioxide damage sensitive ecosystems, reduce biodiversity and reduce amenity value as well as detrimentally affecting crop production and the growth of forests.

Литовский

rūgštėjimas ir atmosferinis sieros dioksidas kenkia jautrioms ekosistemoms, mažina biologinę įvairovę ir mažina patogumų vertę, taip pat žalingai veikia javų auginimą ir miškų augimą.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas acidification and atmospheric sulphur dioxide damage sensitive ecosystems, reduce biodiversity and reduce amenity value as well as detrimentally affecting crop production and the growth of forests;

Литовский

kadangi rūgštėjimas ir atmosferinis sieros dioksidas kenkia jautrioms ekosistemoms, mažina biologinę įvairovę ir mažina patogumų vertę, taip pat žalingai veikia javų auginimą ir miškų augimą;

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

delays in accessing data means that the esrb may not be able to issue warnings and recommendations before risks crystallise – this could detrimentally affect its early-warning capability.

Литовский

ilgai trunkantis duomenų gavimas reiškia, kad esrv gali nesuspėti pateikti įspėjimų ir rekomendacijų prieš rizikai išaiškėjant, o tai gali neigiamai paveikti visą jos gebėjimą teikti ankstyvuosius įspėjimus.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(4) whereas acidification and atmospheric sulphur dioxide damage sensitive ecosystems, reduce biodiversity and reduce amenity value as well as detrimentally affecting crop production and the growth of forests; whereas acid rain falling in cities may cause significant damage to buildings and the architectural heritage; whereas sulphur dioxide pollution may also have a significant effect upon human health, particularly among those sectors of the population suffering from respiratory diseases;

Литовский

(4) kadangi rūgštėjimas ir atmosferinis sieros dioksidas kenkia jautrioms ekosistemoms, mažina biologinę įvairovę ir mažina patogumų vertę, taip pat žalingai veikia javų auginimą ir miškų augimą; kadangi miestuose iškrintantys rūgštūs lietūs gali labai pakenkti pastatams ir architektūros paveldui; kadangi tarša sieros dioksidu taip pat gali turėti didelę įtaką žmonių sveikatai, ypač tiems gyventojams, kuriuos kamuoja kvėpavimo susirgimai;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,520,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK