Английский
is only relevant in relation to the rate of duty
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they shall be consistent, proportionate and relevant in relation to the quality of airport operations.
jie atitinka uoste vykdomos veiklos kokybę, yra proporcingi ir aktualūs jos atžvilgiu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in 1998, the year after the rate of duty was
1998 m., po metų nuo akcizo tarifo sumažinimo, pardavimo augimas buvo tik 2,8 %, o tai yra mažiausias augimas visu 1997–2003 m. laikotarpiu, o 1999 m. parda -vimas augo 15,4 % – daug daugiau nei 1997 m. reaguojant į mokesčio sumažinimą.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this is particularly relevant in relation to the new member states, where earnings are significantly lower.
tai ypač aktualu naujoms valstybėms narėms, kuriose uždarbiai yra žymiai mažesni.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the opinion reflects realistic needs and is only negative in relation to the commission's stance.
nuomonėje numatyti realistiški poreikiai ir neigiamas požiūris yra tik dėl komisijos pozicijos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the rate of duty applicable shall be 0 %.
taikomo muito norma yra 0 %.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the test must be performed on the type(s) of surface relevant in relation to the recommendations on the label
bandymas turi būti daromas naudojant paviršiaus tipą (-us), atitinkantį (-ius) rekomenduotą (-us) etiketėje.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
changes in the rate of unsold products in relation to the ex ante position,
neparduotų produktų kiekio pokyčiai palyginti su ex ante padėtimi,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
box 24 of licences shall show the rate of duty applicable.
licencijų 24 langelyje nurodoma taikytina muito norma.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in other cases, the rate of duty normally due has not been re-established.
kitais atvejais, – nebuvo sugrąžinta įprastinė muito norma.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
the rate of incapacity is assessed in relation to the victim’s activity just before his accident or illness.
Šias pajamų išsaugojimo išmokas laikino nedarbingumo laikotarpiu (toliau – pajamų išsaugojimo išmokos) iš savo fondo finansuoja darbdavys.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
whereas the rate of conversion for each currency in relation to the eua varies from day to day;
kadangi visų valiutų ir eav perskaičiavimo kursas kiekvieną dieną kinta;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
‘at the rate of duty laid down in the common customs tariff’;
„laikantis nustatyto bendrojo muitų tarifo“,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the rate of duty applicable within the quota shall be ecu 5/mt.
pagal kvotą taikoma muito norma lygi 5 ekiu/mt.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
whilst options a5 and b3 create new duties they do so only in relation to the core subject-matter of this measure: the right to information.
a5 ir b3 priemonėmis sukuriamos naujos pareigos, tačiau jos susijusios tik su pagrindiniu šios priemonės elementu – teise į informaciją.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however, that duty may not exceed the rate of duty in the common customs tariff.
tačiau nurodytas muitas negali viršyti bendrojo muitų tarifo muito normos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 17
Качество:
in belgium, competence to establish, in relation to succession duties, the rate of tax -ation, the taxable amount, exemptions and reductions lies with the regions.
belgijoje kompetencija nustatyti paveldimo turto mokesčio tarifą, apmokestinimo bazę, atleidimą nuo šio mokesčio ir mokesčio sumažinimo atvejus priskiriama regionų kompetencijai.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a: the commission’s methods for calculating the rate of duty are transparent and consistent.
komisijos muito normos skaičiavimo metodai yra skaidrūs ir nuoseklūs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
article 8 of directive 92/84/eec only requires the commission to report on the rates of duty laid down in that directive.
direktyvos 92/84/eec 8 straipsnyje tik reikalaujama, kad komisija teiktų ataskaitas apie šioje direktyvoje nustatytus akcizo tarifus.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
euroloop is only relevant in level 1 in which it is optional (see also section 7.2.6)
„euroloop“ sistema yra svarbi tik pirmame lygyje, kuriame ji yra neprivaloma (taip pat žr. 7.2.6 skirsnį),
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
the rates of duty in the common customs tariff shall apply to the products listed in article 1.
1 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos bendrojo muitų tarifo mokesčių normos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: