Вы искали: secondary data uses (Английский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

secondary data uses

Литовский

antrinis duomenų naudojimas

Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

synonymous with “secondary data.”

Литовский

sinonimas – „antriniai duomenys“.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

secondary data: no specific source given.

Литовский

antriniai duomenys: nenurodomas joks konkretus šaltinis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

selection of secondary data shall be based on

Литовский

renkantis antrinius duomenis turi būti remiamasi

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

preference that secondary data conforms with the requirements of the pas.

Литовский

pageidautina, kad antriniai duomenys atitiktų pas reikalavimus.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

describes range of situations where secondary data may be sourced.

Литовский

aprašomos tam tikros situacijos, kai galima naudotis antriniais duomenimis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

modified from iso 14044 (applies to both primary and secondary data):

Литовский

pataisyta pagal standartą iso 14044 (taikoma pirminiams ir antriniams duomenims):

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

secondary data: data derived from other sources such as literature or databases.

Литовский

antriniai duomenys: surinkti iš kitų šaltinių, pvz., literatūros arba duomenų bazių.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

responsibility for data use

Литовский

atsakomybė už duomenų naudojimą

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

secondary data: the best quality data is recommended, with primary data preferred if available.

Литовский

antriniai duomenys: rekomenduojami geriausios kokybės duomenys, jeigu įmanoma, pirmenybę teikiant pirminiams duomenims.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

for all other data needs, the best quality, ilcd-compliant secondary data is preferred.

Литовский

visų kitų duomenų atžvilgiu pirmenybė teiktina geriausios kokybės, ilcd reikalavimus atitinkantiems antriniams duomenims.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

data use, data protection and liability

Литовский

duomenŲ naudojimas, duomenŲ apsauga ir atsakomybĖ

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

for example, regarding data use and privacy.

Литовский

pavyzdžiui, dėl duomenų naudojimo ir privatumo.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a description of data storage methods, data management and data use,

Литовский

duomenų saugojimo metodų, duomenų tvarkymo ir duomenų naudojimo aprašas;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this report is a good illustration of the importance of the balance between data use and protection.

Литовский

Šis pranešimas - tai gera duomenų naudojimo ir apsaugos pusiausvyros reikšmės iliustracija.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in view of the lack of clinical data, use in pregnant women and by women intended to become pregnant is not recommended.

Литовский

5. 3 skyri) .dl klinikini duomen stokos nerekomenduojama vaisto skirti nscioms ir planuojancioms pastoti moterims.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

2 e statistical information on the se in europe is based on secondary data and mainly refers to 2002-2003.for some countries, essentially the new eu member states, no quantitative data existed prior tothis study and this information should be treated with caution.

Литовский

2se statistinės informacijos europoje pagrindą sudaro antriniai duomenys ir tai dažniausia 2002–2003 m. duomenys. kaikuriose šalyse, daugiausia naujosiose es valstybėse narėse, iki šios studijos nebuvo jokių kiekybinių duomenų, ir šiainformacija reikėtų naudotis atsargiai.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an entity receiving data in accordance with paragraph 2a shall ensure that the data received is only used for the purposes stated in the request in accordance with paragraph 2a and is not made available deliberately or accidentally to persons not involved in the intended purpose of the data use.

Литовский

subjektas, gaunantis duomenis pagal 2a dalį, užtikrina, kad gauti duomenys būtų naudojami tik pagal 2a dalį pateiktame prašyme nurodytais tikslais ir nei tyčia nei netyčia nebūtų atskleidžiami asmenims, kurie nedalyvauja siekiant numatyto duomenų panaudojimo tikslo.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

create a new invitation and display the connection data. use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone.

Литовский

sukurti naują kvietimą ir pateikti ryšio duomenis. naudokite šią parinktį norėdami ką nors pakviesti asmeniškai, pvz, jei prisijungimo duomenis perduosite kam nors telefonu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it is necessary to lay down clearly the respective responsibilities of the commission, in respect of the central unit, and of the member states, as regards data use, data security, access to, and correction of, recorded data.

Литовский

reikia aiškiai nustatyti komisijos pareigas centrinio padalinio atžvilgiu ir valstybių narių pareigas, susijusias su duomenų naudojimu, duomenų saugumu, įrašytų duomenų prieinamumu ir taisymu.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,265,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK